– Видишь? – спросил он.
– Да, – ответила Анна, слабо улыбаясь.
Наверное, ему около сорока, подумала она. У него такие умные глаза и такой забавный широкий рот…
– Ноги – это непросто, – сказал он и отошел.
* * *
После этого Анна стала ходить в школу искусств каждый вторник по вечерам. Обучение рисованию захватило ее. Если бы она смогла нарисовать хотя бы один рисунок так, как задумала! Всякий раз Анна училась справляться с какой-нибудь задачей. Но место одной задачи занимали сразу две или три новые, о существовании которых она и не подозревала. Иногда господин Котмор помогал ей. Но чаще она весь вечер сражалась с трудностями в одиночку.
– У тебя уже лучше получается, – заметил юноша из Уэльса. Его звали Уорд, но все называли его Уильям-валлиец. – Помнишь свой первый рисунок? Он был совершенно ужасным.
– А твой первый рисунок тоже был ужасным? – спросила Анна.
Уильям-валлиец покачал головой.
– Мне всегда было легко. Возможно, слишком легко. Джон Котмор считает, что я одаренный.
Анна вздыхала, когда смотрела на прекрасные, полные жизни рисунки валлийца, которые, казалось, давались ему безо всяких усилий.
– Хотелось бы мне тоже быть одаренной, – сказала она.
Ее собственные рисунки со множеством дыр, протертых ластиком, выглядели грязными от перерисовки. Временами, возвращаясь домой после занятий в полупустом вагоне метро, Анна приходила в отчаяние от мысли, что у нее недостает способностей. Но в следующий вторник она приходила снова – с новым карандашом, новым листком бумаги и мыслью: «Возможно, на этот раз…»
Домой Анна возвращалась настолько изможденной, что мама стала беспокоиться:
– Наверное, тебе вредно сидеть часами в холодном помещении.
В городе ощущалась острая нехватка топлива, и школа искусств частенько вообще не отапливалась.
Но Анна отмахнулась:
– Со мной все в порядке. Я не снимаю пальто.
* * *
В феврале были сильные снегопады. И в марте тоже. Ощущалась общая подавленность. Сингапур захватили японцы. Немецкая армия и не думала терпеть поражение от русских. Наоборот: немцы подошли к Москве. Миссис Хеммонд подхватила грипп и почти три недели не появлялась в конторе. Старые дамы стали еще мрачнее, чем раньше. Мисс Клинтон-Браун больше не возносила хвалы Богу за то, что он позволил ей кроить пижамы. Вместо этого они с мисс Поттер создали новый альянс – против миссис Райли, которая расстраивала их своими историями о зверствах японцев.
Миссис Райли знала невероятное количество таких историй и рассказывала их всегда с избыточным драматизмом. Опираясь одной рукой на стол, она смотрела на свою чашку бульона, сузив глаза, чтобы как следует вжиться в образ японского офицера, отличавшегося невероятной жестокостью. А когда дело доходило до ответных реплик английских пленников – благородных, выражавшихся литературным языком и неизбежно обреченных на гибель, глаза миссис Райли широко раскрывались. Такие рассказы просто сокрушали мисс Поттер. И однажды она ушла домой, не закончив шитье пижамной куртки: у нее вдруг возникла острая необходимость проверить, как чувствует себя ее попугайчик.
Когда миссис Хеммонд после гриппа вернулась на работу, она твердо велела миссис Райли больше не распространять нездоровые слухи о несчастной судьбе британских заключенных. Миссис Райли дулась два дня. А мисс Клинтон-Браун благодарила Бога за то, что в мире еще существуют отзывчивые люди и что теперь ее не изводят угнетающими разговорами.
Над всем этим можно было бы посмеяться, думала Анна, если бы большая часть историй миссис Райли не являлась правдой.
Приходить в школу искусств после работы было настоящим отдохновением. Анна обнаружила, что за дополнительную плату (три шиллинга и шесть пенсов) можно посещать курсы еще и по четвергам. Так что теперь она ходила на курсы два раза в неделю. Из-за холодов количество посещающих занятия сократилось: любители вязать и читать газеты отпали. И Котмор теперь мог уделять оставшимся студентам больше времени. На каждом занятии он поправлял большую часть работ. А во время перерыва, сидя в уголке, беседовал с небольшим числом избранных. Анна наблюдала за ними на расстоянии. Они спорили и смеялись. И Анна думала, как хорошо, наверное, быть своей в этом кружке. Но она стеснялась приблизиться, а после курсов они всей компанией быстро уходили.
Как-то Анна собирала свои вещи после занятий. Весь вечер она отчаянно работала, и ей наконец-то удалось нарисовать нечто более-менее напоминавшее задуманное. В результате этих усилий на ее руках и на лице остались следы карандаша.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу