– Он вернется домой, красавица, – сказал Джек.
– Ага, он увидится со своим другом Денни и, может быть, поймет, что его настоящие друзья здесь, и он не останется изгоем навеки, – сказал Чарли.
Джек и Эви наблюдали за тем, как его повозка исчезает, спускаясь вниз по Вентон-стрит в арке из громад шлака, которые по-прежнему источали запах серы, и подъемных машин, работавших на шахте вдалеке. Март сказал:
– Он так и не отделался от этого, да? Он выбрал…
Джек резко прервал его.
– Он отлично проведет там время, а потом просто выкинет все это из головы и поймет, что ждет его здесь: властная красавица с чертовым огромным отличным отелем в проекте.
Эви продолжала смотреть в том направлении, куда уехал Саймон. Она никак не могла понять, что чувствует.
В апреле миссис Мур и мистер Харви наконец отказались от вольной жизни, а Эдвард Мэнтон официально это оформил. Миссис Мур хотела, чтобы ее подружкой невесты была миссис Грин, но лихорадка забрала ее, к большому огорчению всех, кто ее знал, и теперь Эви шла к алтарю за ней и Джеком, который должен был передать миссис Мур жениху.
– Мы не юная греза любви, – сказал мистер Харви на свадебном фуршете в шатре, который снова был возведен на лужайке, потому что последние пациенты уже переехали в домик и в особняке началась работа по возвращению ему какого-то подобия былого величия. – Но тем не менее наша любовь глубока.
Ричард произнес речь шафера. Он сказал, что миссис Мур – это сокровище, которое нужно хранить бережно, и от этих слов миссис Мур начала обмахиваться салфеткой, а мистер Харви – мужчина, которого он уважает больше всех на свете, человек чести и большого мужества. Он завершил свою речь следующими словами:
– Мистер Оберон передает вам свои самые лучшие пожелания и надеется вскоре вас увидеть. Он понимает, хотя не с такой ясностью, как я, что без вас мы бы не смогли пережить эту войну.
Эви вопросительно посмотрела на Веронику, которая покачала головой и прошептала:
– Он все это выдумал, мы не получили от него ни строчки. А Саймон писал еще?
Эви получала от него весточки дважды: сначала телеграмму, информирующую ее о том, что он благополучно добрался, а потом письмо с описаниями прослушиваний, его восторга, рева Бродвея и того, как он развлекается с Денни и его семьей. Она писала ему еженедельно, но ведь у нее, разумеется, было больше времени: у нее была только семья, персонал и пациенты в домиках, которым надо было готовить. Она покачала головой.
После чая прибыло такси Теда, украшенное белыми лентами и с бантами на ручках дверец. Молодожены уезжали отдыхать в Скарборо, и к этому времени уже было закончено преобразование охотничьих конюшен в нижнюю и верхнюю комнаты на двух этажах. Их оставалось только обставить, так что они могли возвращаться уже через две недели.
Джек и Мартин привязали к такси банки, которые громыхали, пока Тед уезжал по подъездной дороге, и все махали им на прощание, а Эви и Вероника смеялись на тем, как ворчал Тед, когда они отправлялись. Ричард приобнял жену и прошептал:
– Даю им время до перекрестка, а потом он точно выйдет из машины и срежет их.
После того как Эви переоделась в свою униформу, она проверила, готов ли холодный ужин к тому, чтобы отнести его в домики, а потом присоединилась к Ричарду, Рону, Веронике и Гарри. Они расположились в практически пустом танцевальном зале и изучали планы, которые разложили на длинном столе. Канделябры в свое время должны будут повесить на их законные места, но до этого нужно было завершить еще некоторые работы. Их архитектор, Барри Джонс, был одноруким супругом новой экономки, Хелен. Они проживали в одной из палаток.
Все надеялись, что Истерли Холл начнет принимать гостей уже осенью этого года, к открытию охотничьего сезона, который обеспечил бы большой прирост к выручке, ведь Чарли и местный егерь отлично поработали и делали большие успехи. Но это была только надежда. Сын Теда, вернувшийся с войны, согласился помочь своему отцу в его деле: он должен был устраивать для гостей поездки к морскому побережью или к болотам, а также забирать их со станции. Рон очень тактично предложил Теду приобрести шикарный новый лимузин, взяв его в кредит с низкой процентной ставкой, – его можно было оплачивать из оклада, который Истерли Холл будет выплачивать сыну Теда за его эксклюзивные услуги.
Строители, слесари, водопроводчики и электрики потекли в Истерли Холл рекой после того, как Ричард вывесил объявление о найме рабочих в пункте демобилизации в Ньюкасле, и работали почти круглосуточно, по сменам. Мужчины отчаянно нуждались в работе в этой послевоенной стране, которая с трудом могла обеспечить людям хоть какую-то жизнь, не говоря уже о такой, которая действительно подходила «для героев». У Ричарда было достаточно много опытных и квалифицированных людей, которые могли обучать неопытных, на найме которых он также настаивал, а также тех, кто приходил сюда за помощью в заполнении всех форм и получении пенсий.
Читать дальше