— Если мы так сразу начнем сражение, то наверняка понесем большие потери. Пока в городе еще хватает продовольствия, мы сможем продержаться некоторое время, дождемся подмоги и тогда уже примем бой!
— Генерал Юэ дело говорит, опираясь на свой военный опыт, я тоже считаю, что не стоит… — согласился Ли Дянь. Однако не успел он закончить свою мысль, как Чжан Ляо, округлив в гневе глаза, хлопнул по столу и вскочил на ноги:
— Господин Цао сейчас находится в дальнем военном походе. Если сейчас он повернет обратно, чтобы помочь нам, то получится, что весь великий поход на запад сорвется из-за какого-то пустяка! Допустим даже, что нам действительно отправят отряд на помощь, но разве сумеем мы продержаться под натиском ста тысяч лучших воинов У до его прибытия? Чтобы спасти Хэфэй, мы должны, воспользовавшись тем, что войско У еще не успело занять позиции, ударить по ним первыми, поколебать их решимость. Какими же героями мы будем, если спрячемся в городе и побоимся выйти наружу? И что мы скажем господину Цао, если он вернется и обнаружит, что мы потеряли Хэфэй?
Юэ Цзинь всегда был человеком консервативным, поэтому, выслушав Чжан Ляо, он все равно продолжал лепетать, не осмеливаясь принять решение. Тогда Чжан Ляо, утратив остатки терпения, сердито сказал:
— Победим мы или же проиграем, зависит именно от этого сражения. Если вы боитесь, то я, Чжан Ляо, в одиночку поведу войска в бой!
Ли Дянь был в не очень хороших отношениях с Чжан Ляо, но на этот раз, увидев, насколько он решителен, вдохновился его примером и бесстрашно заявил:
— Это дело государственной важности. Если вы, генерал Чжан, уже приняли решение и готовы самоотверженно идти в бой, то разве мы станем прятаться, предавая честь государства? Нет, я пойду вместе с вами!
Юэ Цзиню и Сюэ Ти ничего не оставалось, кроме как согласиться. По предложению Чжан Ляо ночью они собрали восемь сотен отважных бойцов и решили отправиться на смертельный бой с армией У. Той ночью в Хэфэе для солдат устроили пышный пир. Звонкие военные песни еще долго разносились в ночном небе. Утром второго дня армия Вэй вышла из города. Чжан Ляо, одетый в латы, с трезубцем чжицзи в руках ворвался в стан врага с громким криком: «Вот он я, Чжан Ляо!» Солдаты У были совершенно не готовы к сражению и в страхе бросились бежать. Взор Чжан Ляо пылал огнем, он выхватил алебарду и одним ударом сразил несколько десятков солдат. На своем быстром скакуне он прорвался прямо к шатру Сунь Цюаня. Охранявшие шатер генералы восточного У не успели даже вынуть из ножен мечи, как Чжан Ляо уже перерезал им глотки. Сунь Цюань в испуге спрятался за земляную насыпь и, сжав в руке трезубец, начал изо всех сил звать на помощь, приказывая своим солдатам взять Чжан Ляо и его немногочисленный отряд в оцепление. Однако Чжан Ляо лишь холодно усмехнулся и, не показывая страха, вместе со своими воинами-смертниками прорвал осаду. В этот момент к нему на помощь уже подоспело подкрепление во главе с Ли Дянем. Битва длилась до самого полудня, войско У понесло страшные потери, боевой дух солдат падал. Чжан Ляо добился пусть промежуточной, но победы. Поняв, что его цель достигнута, он отвел войска обратно в город. Следующие десять с лишним дней Сунь Цюань держал город Хэфэй в осаде, но царство Цао все же отстояло крепость.
Сунь Цюань не смог даже на полшага вступить в Хэфэй. Пришлось ему скомандовать своим войскам отступить и вернуться в Восточное У. И вот, когда войско У уже отступило, разведчики армии Вэй внезапно обнаружили, что Сунь Цюань с небольшим отрядом личных телохранителей появился на северном берегу переправы Сяояоцзинь, и спешно доложили об этом Чжан Ляо. Услышав эту новость, Чжан Ляо сразу же выехал из города вместе со своим войском и без предупреждения атаковал Сунь Цюаня, он действовал жестко и стремительно. Прославленным генералам Гань Нину и Люй Мэну пришлось вступить с ним в отчаянный бой, чтобы спасти Сунь Цюаня и вызволить его из оцепления. Добравшись до реки Сяояоцзинь, Сунь Цюань совсем перепугался: она была широкой и бурной, а единственный наплавной мост через нее по приказу Чжан Ляо уже разрушили. Сунь Цюань понимал, что его вот-вот нагонят, и места себе не находил от беспокойства. В этой критической ситуации генералу У, Гу Ли, ничего не оставалось, кроме как пойти на риск. Он изо всех сил стегнул коня Сунь Цюаня плетью, лихой скакун встал на дыбы и одним прыжком преодолел реку. Правитель У счастливо избежал смерти.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу