Чжан Фэя не знала преград, но и не вредила мирным жителям. Многие города сдавались без боя. Будучи невероятно довольным собой, Чжан Фэй отправил к Лю Бэю гонца со срочным письмом: «Не волнуйся, братец, я приеду в Сычуань раньше запланированного. Когда мы с тобой объединим свои усилия, Ичжоу точно падет». Однако не успел гонец далеко уехать, как Чжан Фэй столкнулся с неприятностями. Преданный Лю Чжану правитель города Цзянчжоу, Янь Янь, наотрез отказался спускать флаги в знак капитуляции и не захотел пропускать армию Чжан Фэя. Тогда Чжан Фэй отправил к нему посла, чтобы договориться, но Янь отрезал тому уши и нос. Он велел послу передать Чжан Фэю следующие слова: «Лю Бэй позабыл о добре и долге, напав на Ичжоу, он — презренный человек! Даже не мечтайте войти в Цзянчжоу, пока я еще жив!»
Увидев своего посла с отрезанными ушами и носом, Чжан Фэй рассвирепел и повел солдат к Цзянчжоу, чтобы сойтись с Янь Янем в смертельной битве. Янь Яню было уже за семьдесят, но он сохранил отличное здоровье и, несмотря на возраст, был бодрым и энергичным. Он суверенным видом вывел из города войска и вступил в битву. Янь Янь казался таким же непобедимым воином, как и некогда в молодости. Несколько раз они вступали в схватку у городских стен, но каждый раз бой заканчивался ничьей. Войско Чжан Фэя не смогло ни на шаг приблизиться к городским стенам. Вернувшись в лагерь, Чжан Фэй сел в палатке и задумался: «Мы несколько раз бесстрашно шли в бой, но Цзянчжоу все равно остался неприступен. Непросто будет победить этого старика Янь Яня. Похоже, чтобы вовремя успеть к моему старшему брату, надо как можно скорее придумать какую-то хитрость».
Однажды ночью Чжан Фэй распространил ложные вести, чтобы обманом выманить Янь Яня из города, а потом заманил его в заранее подготовленную ловушку. Подчиненные привели накрепко связанного Янь Яня в шатер Чжан Фэя и бросили к его ногам. Чжан Фэй сначала громко расхохотался, а потом взревел:
— Старик Янь Янь, вот он я — твой господин, генерал Чжан Фэй! Почему ты не сдаешься?
Янь Янь поднял голову и без малейшего страха ответил:
— В подготовленный вами, мелкими людишками, капкан я попал по невнимательности, мне нечего тут сказать. Но вот что я точно тебе скажу, простофиля Чжан Фэй: у нас в Сычуани не бывает сдавшихся генералов, есть только генералы, которым отрубили головы! Хочешь — убей меня, хочешь — четвертуй, мне все равно, но пока я в Цзянчжоу — ты не пройдешь!
Увидев, что Янь Янь остается непреклонен, Чжан Фэй ужасно рассердился:
— Тьфу! Можешь об этом даже не беспокоиться: с сегодняшнего дня Цзянчжоу будет принадлежать мне, твоему господину! Отправляйся-ка ты в загробный мир, вот что! Эй, слуги, вытащите этого упрямца из моего шатра и отрубите ему голову!
Стоило Чжан Фэю только сказать это, как стоявшие по обе стороны от него палачи вышли вперед, схватили Янь Яня за руки и потащили вон. Янь Янь с силой дернул плечами, палачи, испугавшись, шарахнулись в стороны. Тогда он повернулся и спокойно сказал Чжан Фэю:
— Если хочешь убить меня, Чжан Фэй, так убей, чего так сердиться? — и он вышел из шатра с гордо поднятой головой.
Чжан Фэй содрогнулся и подумал: «Безумцев, которые не ведают, что говорят, в этом мире достаточно, но сколько найдется людей, которые столь невозмутимы перед лицом смерти? Да, он отказывается сдаваться, но это из-за его верности Лю Чжану. Я, Чжан Фэй, человек, конечно, грубый, но не следовало бы мне вот так, ни с того ни с сего, убивать хорошего человека и настоящего героя!» И тогда он воскликнул:
— Правитель, постойте!
Застава Цзяньмэньгуань в Сычуани. Ли Бо, поэт эпохи Тан, воспел заставу Цзяньмэньгуань в своем произведении «Тяжелы дороги царства Шу»: «Застава Цзяньмэньгуань опасна и неприступна, один муж удерживает целую заставу, десять тысяч мужей не пройдут»
Чжан Фэй быстро подошел к Янь Яню, рывком вытащил из-за пояса меч, разрубил связывавшие его путы, а потом упал на колени:
— Я — неотесанный грубиян, совершивший множество проступков. Вы, господин, настоящий герой, вам не страшна смерть. Я восхищаюсь вами. Позвольте вам поклониться.
Отвесив поклон, Чжан Фэй помог Янь Яню сесть и устроил ему прием как самому дорогому гостю.
Чжан Фэй участвовал еще во многих сражениях, покорил множество городов и успешно воссоединился с Лю Бэем.
Битва в царстве Шу в период сражающихся царств
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу