— Ну, что, — спросил его отец, — хорошо ты выспался?
— Да, только у меня голова тяжела…
— Ты был пьян?
Заяц с живостью поднес руку к жилету и стал искать ключ.
— Здесь! Это хорошо, — сказал он.
— Ты всегда будешь недоверчив? — сказал Брюле, улыбаясь.
— А то как же?..
— Я ждал тебя…
— Ну, пойдем.
Заяц встал, шатаясь. На этот раз он забыл взять свое ружье, а Брюле взял свое. Только если бы Заяц приподнял свою блузу, Брюле мог бы увидеть два пистолета.
— Говорят, однако, — ворчал Заяц сквозь зубы, следуя за отцом, — что волки не едят друг друга.
Брюле сначала уверявший, будто не знает замка Солэй так хорошо, как сын, прямо направился к маленькой лестнице, находившейся на конце передней. Эта лестница вела в комнаты, выбранные в первом этаже бригадным начальником Солеролем, когда, после своей женитьбы он приехал в замок Солэй.
Брюле шел проворно. Заяц, напротив, спотыкался на каждой ступени. Наконец оба пришли в комнату начальника бригады.
— Надо поторопиться, — сказал Брюле.
Он подошел к бюро. Заяц подал ему ключ. Брюле вложил ключ в замок, ощупывая, чтобы доказать сыну, будто он в первый раз отворяет это бюро; потом, отворив, он вскрикнул от удивления.
— Что такое, папаша? — спросил Заяц.
— Нет ничего! — отвечал Брюле.
Он выдвигал все ящики один за другим перед сыном. Тот сохранял величайшее спокойствие.
— Надо думать, что у начальника бригады не было денег, — сказал он.
— Или что он клал их в другое место.
— Это может быть.
Произнеся эти слова хвастливым тоном, Заяц, стоя позади отца, начал улыбаться и высунул ему язык, не подумав, что перед ним висит зеркало.
— Ах, каналья! — вскричал Брюле, увидевший все. — Ты знаешь!
Он схватил сына за ворот.
— Ай! — вскрикнул Заяц. — Если вы хотите, чтоб я говорил, выпустите меня сначала!
Брюле держал ружье, а Заяц казался безоружен. Фермер запер дверь, стал перед нею и, прицелившись в сына, сказал:
— Говори или я тебя убью!
Заяц выразил вдруг не на шутку испугался.
— Ах, папаша, — закричал он, — неужели вы хотите убить вашего сына?
— Говори! — повторил Брюле глухим голосом, в котором скрывалась буря.
— Что же мне говорить? Я ничего не знаю…
Заяц продолжал выказывать сильный страх, по крайней мере Брюле так казалось.
— Ты знаешь, куда бригадный начальник прятал свои деньги?
— Знаю.
— Скажи мне!
Вдруг Заяц переменил позу, физиономия его приняла насмешливое выражение, и он прямо посмотрел отцу в лицо.
— Бригадный начальник, — сказал он, — прятал свои деньги в левом ящике.
Брюле вздрогнул.
— И эти деньги взяли…
— Кто?
— Вы, папаша.
— Ты лжешь!
— Полноте, папаша, вместо того чтобы хитрить со мною, вам следовало бы иметь бы ко мне поболее доверия. Вы видите, что я не дурак.
— Да, и ты знаешь больше, чем говоришь.
— Может быть.
— В замке есть деньги.
— Это наверняка.
— И ты знаешь, где они?
— Может быть.
— Но и я хочу знать это, — с гневом сказал Брюле.
— И для этого-то вы хотите меня убить?
— Я тебя убью, если ты не скажешь.
— Тогда вы ничего не узнаете, потому что мертвые не говорят.
Хладнокровие Зайца раздражило Брюле.
— Ты, верно, хочешь меня принудить убить сына! — сказал он.
— Нет, я скажу.
— А, наконец! — произнес Брюле, опустив дуло ружья.
Заяц продолжал:
— У начальника бригады был железный сундучок, а в этом сундучке лежало тридцать тысяч золотом.
— Ты знаешь, где этот сундучок?
— Знаю.
— Говори же скорее!..
Брюле опять взял ружье.
— Я хочу поделиться с вами, — сказал Заяц.
— Поделиться! — воскликнул Брюле, который нашел это предложение неприличным.
— Ну да!.. Это мне кажется справедливо.
— Пятнадцать тысяч!
— Да, когда там тридцать.
— Что же ты хочешь делать с этими деньгами?
— Я хочу купить ферму и поселиться там.
— Ферму нельзя купить за пятнадцать тысяч.
— Ведь у меня еще есть деньги.
Брюле вспомнил. о деньгах, которые Ланж дала Зайцу и которые тот спрятал в Лисьей норе. Заяц продолжал:
— Я вам скажу, как я узнал, что у бригадного начальника тридцать тысяч золотом.
— Ну?
— В одну ночь, наловивши кроликов, я воротился в замок через кухню. Солероль был один в столовой. Я увидел луч света под дверью и посмотрел в щелку замка: Солероль стоял у стола и считал луидоры. На столе находился сундучок, о котором я вам говорил. Солероль бормотал сквозь зубы, но я слышал, что он говорил…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу