Владимир Шеменев - Я ─ осёл, на котором Господин мой въехал в Иерусалим

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Шеменев - Я ─ осёл, на котором Господин мой въехал в Иерусалим» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: Историческая проза, samizdat, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я ─ осёл, на котором Господин мой въехал в Иерусалим: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я ─ осёл, на котором Господин мой въехал в Иерусалим»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга о маленьком сером ослике (по-арамейски Хамарин), который стал свидетелем и участником великих дел. История, им рассказанная, полна подробностей и деталей о последних днях Господа нашего Иисуса Христа. Проведите несколько вечеров с Хамарином Палестинским – и он расскажет вам, что произошло в Иерусалиме две тысячи лет назад, насколько тяжел крест, который нёс его Господин, и что Христос ответил на вопрос Пилата: «Что есть истина?»

Я ─ осёл, на котором Господин мой въехал в Иерусалим — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я ─ осёл, на котором Господин мой въехал в Иерусалим», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Подходит ближе… смотрим – а это Учитель наш… идет по воде, яко посуху… Ну мы дух-то перевели, а у самих зуб на зуб не попадает. Он и речет 256 256 Речет – говорит. нам: «Ободритесь; это Я, не бойтесь». А Петр Ему в ответ: «Господи! если это Ты, повели мне прийти к Тебе по воде». Он и говорит: «Иди». Петр из лодки выбрался и пошел по воде к Иисусу, а тут ветер как дунет, ну он испугался и, начал тонуть, да как закричит: «Господи! Спаси меня!» Иисус тотчас простер руку, поддержал его и сказал: «Маловерный! Зачем ты усомнился 257 257 Диалог написан по кн. Мф. 14:27–31. ?».

Дружный хохот разбудил Вифанию, поднял сторожевых псов, заливая окрестности звоном цепей и не затихающим пронзительным лаем.

«Не нравятся им истории про Господина моего, ишь как бесятся», – подумал я про собак, пожевал пустым ртом и, сообразив, что овес кончился, затрусил к яслям, чтобы успеть вернуться к костру до начала новой истории.

***

Уложив гостей, хозяйка поднесла огарок к светильнику, подождала, пока разгорится фитиль, и, прикрывая его рукой, прошла мимо деревянной скамьи и спящего на ней Иисуса, возле которого в окаменевшей позе сидела её сестра Мария с застывшей на щеках россыпью слез.

Стараясь не греметь, Марфа сдвинула засов и, переступив через порог, прошла в чулан. Здесь пахло сыром, кислыми кожами и мышами. Рядами стояли бочки с вином, солеными маслинами, короба с мукой, финиками и изюмом, под крышей висела рыбачья сеть, полная сушеных яблок, а на полу лежали прошлогодние овощи, пожухлые и давно увядшие.

Марфа наложила на блюдо харосет 258 258 Харосет (иврит) – кашица из толченых орехов, фруктов и сладкого вина. , сбоку приткнула стопку румяных лепешек, налила полный кувшин шехара 259 259 Шехар («шекар», «сикер», арам.) – хмельной напиток, род пива. ; всё это взяла в руки и, толкнув плечом еще одну дверь, вышла во двор.

***

– Я говорю Ему: «Равви, для чего притчами говоришь им?» И сказал Он в ответ: «Для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано, ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет 260 260 Мф. 13:10–12. », – Иаков поднял суковатую палку и пошерудил ею в костре, разгоняя жар и поднимая в темное небо тысячи огненных светлячков. Огонь тут же обхватил подсунутую ему пищу и стал с жадностью пожирать сухое дерево, издавая радостное пощелкивание. Пришлось вытащить сук из огня и постучать по земле, сбивая пламя.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Все цитаты из Библии представлены в синодальном переводе.

2

Хамарин (арам.) – осёл.

3

Пасха (др.-евр. Песах) – один из главный иудейских праздников, празднуется в память об исходе евреев из Египта. Начинается в 14-й день весеннего месяца нисан.

4

Осанна – «Спаси!»

5

Общество – весь народ Израиля; община – религиозная школа, к которой принадлежала та или иная еврейская семья.

6

Фарисеи – ревнители ветхозаветных законов. Тщательное исполнение обрядов при непонимании сути заповедей породило термин «фарисейство» – религиозное лицемерие, не видение своей греховности, превозношение собственного «я» над ближними. Саддукеи, в противоположность фарисеям, признавали только писаный закон Моисея; считали, что души людей умирают вместе с телом, посему отрицали бессмертие души и воскресение мертвых; не верили в ангелов и духов и утверждали‚ что Бог не имеет никакого влияния на человеческие деяния.

7

Клеопа – апостол от семидесяти, муж Марии Клеоповой (одной из жен-мироносиц), родственник Иисуса Христа.

8

Лука – евангелист, апостол от семидесяти, врач, художник, впоследствии сподвижник апостола Павла. Автор «Евангелия от Луки» и автор первой иконы Пресвятой Богородицы.

9

Эммаус – иудейское селение в 60 стадиях (11 км) на северо-запад от Иерусалима.

10

У ослов очень прочные копыта, и подковы не нужны даже в горах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я ─ осёл, на котором Господин мой въехал в Иерусалим»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я ─ осёл, на котором Господин мой въехал в Иерусалим» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я ─ осёл, на котором Господин мой въехал в Иерусалим»

Обсуждение, отзывы о книге «Я ─ осёл, на котором Господин мой въехал в Иерусалим» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x