Ак Мечеть: Василий Ржев и Федор Мятелев Небольшой караван польских купцов по приказу Али получил отличного проводника и тот обещал уже к вечеру привести их к Ак-Мечети. Двое кайсаков стерегли пленниц, которых Али приказал доставить к салтану Салават-Гази бею.
Среди них была и красавица которую Федор отлично запомнил. Девушка поразила его своей внешностью, и он еще тогда подумал, что она могла стать украшением гарема самого турецкого султана.
Татарин-проводник был довольно далеко и Федор, убедившись, что их никто не слышит, спросил Ржева:
– Та пленница не сводит с нас глаз.
– И что? Она вольна смотреть на кого угодно. А вот ты не глазей по сторонам понапрасну. Не для тебя эта девка Федор. Али послал этих пленниц в подарок салтану Ак-Мечети. Зачем тебе чужие дела? Своих забот разве мало?
– Просто больно хороша девка.
– Что с того, ежели, она не про тебя, пан Анжей. Меня сейчас больше волнует встреча с салтаном Салават-Гази беем.
– Нам нужно только предашь ему письмо от крымского царевича.
– Купцы не должны вмешиваться в политику. А мы здесь под видом купцов. Наше дело торговать и богатеть.
– Но мы и не вмешиваемся, Василий. Мы только везем письмо и все.
– Нет, пан Анжей. Это не все. Мы везем не просто письмо с пожеланиями долгой жизни, но предложение салтану изменить своему повелителю. А в Крыму за подобное сажают на кол.
– Авось никто не узнает. Чего заранее думать про плохое. Но тихо, к нам едет проводник.
Вдали показались строения города, и татарин указал на него рукой:
– Эфенди! Вон там Ак-Мечеть. Я привел тебя туда, как и обещал. Это ставка калги!
Василий Ржев кивнул татарину и приказал двигаться дальше…
Менее чем через час они уже были в городе. Хотя Ак-Мечеть так назвать можно было только с большой натяжкой. Это было скорее большое селение, чем полноценный город.
В центре его высилась выстроенная из белого камня мечеть, откуда собственно городок и получил свое имя Белая Мечеть (*по татарски Ак-Мечеть). Подле мечети высились великолепные дворцы калги и салтана, утопавшие в зелени великолепных садов, с беседками и фонтанами.
Дома простых жителей составляли резкий контраст великолепию дворцов. Это были небольшие приземистые мазанки с плоскими крышами.
– Вам надлежит сразу явиться к салтану, – посоветовал татарин-проводник. – И он выделит вам помещения, где вы сможете передохнуть.
– Значит, едем прямо к нему, – согласился Ржев.
Салтан Салават-Гази бей был человеком средних лет со смуглым лицом и крючковатым ястребиным носом. Во всем его теле чувствовалась сила. Это был настоящий воин, привыкший к седлу и сабле.
Салтан принял гостей из Ляхистана, возлежа на мягких шелковых подушках с кальяном в руках. На бее был роскошный шелковый халат, цветастые шаровары и расшитые жемчугом парчевые туфли с загнутыми носками.
– Селям, прочтенный меч ислама, верный слуга хана и падишаха, гроза неверных, салтан Салават-Гази бей, – Ржев низко поклонился.
Тоже самое сделал и Федор.
Бей милостиво кивнул и произнес:
– С чем прибыли купцы из дружественного нам Ляхистана?
– С пожеланиями здоровья и благоденствия почтенному салтану и его семейству.
Слава о храбрости и мужестве бея дошла до далеких пределов моей страны.
Бей милостиво кивнул.
– Также гремит земля слухами о гостеприимстве бея и покровительстве купеческому сословию. Мой бей просвещенный вельможа и хорошо понимает значение торговли между государствами.
– Твои речи приятны моему слуху, почтенный эфенди…
– Меня зовут пан Станислав Ром, почтенный салтан. И хотел бы преподнести моему бею подарок.
Ржев сдернул бархатный чехол с подноса что держал слуга и перед взорами Салават-Гази бея предстал великолепный клинок с богато крашенным эфесом.
Глаза у татарина загорелись, и он схватил саблю и рассек ею воздух.
– Клинок из многослойной стали, – произнес он. – Необычайно легкий и сбалансированный. Спасибо тебе, купец. Ты знаешь мое слабое место.
– Я рад преподнести саблю умелому воину ценителю сабельного искусства. Сейчас так мало осталось истинных мастеров фехтования. Всё больше людей, что держат благородную сталь словно палку.
– Ты прав, пан Станислав, твои речи весьма учтивы и подарок меня порадовал. Ты сможешь продать завесь все что пожелаешь. Но у тебя есть ко мне еще какая-то просьба, не так ли?
– Истинно так. Проницательность моего бея вызывает уважение.
– Так говори смелее. Я уважу твою просьбу, почтенный купец.
Читать дальше