Калибр по весу ядра.
Один кос равенн около 3,5 км.
Дакоит — член банды разбойников (инд.).
«Не смогу ответить на все вопросы» (удовлетворив всех, как Христос, напитавший тысячи несколькими хлебами и рыбами).
Шутливое и ласкательное от «мисс».
Куколки (датск.).
Стинго и румбо — крепкое пиво и ромовый пунш.
Ходах — платформа, с сиденьями и пологом, для передвижения на слоне или верблюде (урду из арабск.)
Раджпуты — индуистские князья, воевавшие с Моголами.
Совар — конный охранник, ординарец в Индии.
Кшатрии — второе, после брахманов, сословие (каста) индусов.
3енана — часть дома семей высших каст, где живут женщины, в Индии и Иране (хинди, заимствовано из перс.).
Шпинель — вид драгоценного минерала.
Единокровные братья — братья по отцу.
Маратхи — один из индийских народов, воевавших с Моголами.
Маснад — престол.
Дхоти — длинная набедренная повязка мужчин-индусов (хинди).
Камебанд — кушак (хинди, перс.).
Джама — длинное одеяние у мусульман.
Гапа — сплетня, принесенная весть.
Нотч — выступление индийских танцовщиц (хинди).
Хука-валла — слуга, приготавливающий кальян для курения (хиндустани). Хука — кальян (урду), валла — человек (хинди).
Рука Бога (араб.).
Кисмет —судьба, предопределенная Богом (араб.).
Рани — супруга раджи (хинди).
Кэрри — блюдо с острой, обжигающей приправой из куркумы (тамильск.).
«Кисмет» («Удача») и «Карма» — суда Флинта, носящие названия мусульманской и индуистской судьбы.
«Доверие» (фр.).
Феринджи — иностранец, иностранцы (англо-инд.).
Магомет (или Мухаммед) — пророк.
Патаны — народ, населяющий Северо-Западный Пакистан и Юго-Восточный Афганистан (хинди).
Хаджи — мусульманин, побывавший в Мекке (араб.).
Кохл — черный порошок для окраски век (араб.).
Хоури — прекрасная молодая женщина из мусульманского рая (перс, из арабск.).
Табла — пара маленьких индийских барабанов, по которым ударяют ладонями (хиндустани из арабск.).
Ситара — индийская гитара с длинным грифом (хинди).
Бханг — индийская конопля, гашиш (португ., из санскрита).
Верповать — передвигать корабль с помощью малого якоря — верпа, перевозимого на шлюпках, подтягивая затем к нему корабль на канате.
Зиггурат — пирамидальная башня со ступенями и храмом наверху (ассир.).
Рамадан — девятый месяц мусульманского календаря.
Валет — кроме карточной фигуры, также — слуга и мошенник.
Мавры — арабы-мусульмане Северной Африки.
Баба — ребёнок, а также уменьшительно-ласкательное обращение (инд. из турецк.).
Брахма — создатель всех форм жизни вселенной.
Крор — десять миллионов, или сто лакхов (инд.).
Джемадар — младший офицер-туземец (инд.).
«Бедлам» — лечебница в Лондоне.
Надир — точка, противоположная зениту.
Ангрези — англичане (инд.).
Мемсахиб — госпожа (мадам — сахиб) (инд.).
Гапа — не только слухи, но и любая полезная информация (инд.).
Фузея — легкий мушкет.
Дюплейкс-Судьбоград (фр.).
Повод к объявлению войны (лат.).
Читать дальше