Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Татьяна, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый человек в Риме. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый человек в Риме. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Увлекательный роман "Первый человек в Риме" повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества.

Первый человек в Риме. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый человек в Риме. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно.

Юлия пыталась не выказать тревоги. Марий выглядел изнуренным и старше своих лет, чего никогда еще не случалось; черты лица и линии тела приобретали рыхлость – он почти не бывал на свежем воздухе, все заседал на различных собраниях. Волосы Мария поседели и истончились. Военные походы были куда полезней для его здоровья, чем государственная рутина.

– Второй законопроект содержит один пункт, специально разработанный Главцией, – Марий опять заходил взад-вперед по залу, тяжело роняя слова. – Каждый сенатор должен принести присягу, что будет исполнять закон. Принести ее в течение пяти дней после принятия закона.

Юлия не успела взять себя в руки – она вскрикнула, прижав ладони к щекам, и испуганно посмотрела на Мария.

– Ecastor!

– Впечатляет, да?

– Они не простят тебе этот пункт!

– Думаешь, я не знаю? Но что мне еще остается? Я должен, я вынужден получить эти земли!

Юлия облизнула пересохшие губы.

– Ты много лет состоял в Сенате, прежде чем добиться своего. Продолжай борьбу.

– Продолжать борьбу? Я устал бороться, Юлия! Лицо Юлии приняло игривое выражение; она решила немного поддеть мужа.

– Ой-ой-ой! Гай Марий устал бороться? Да ведь в борьбе – вся твоя жизнь!

– Но не в такой, как эта, – попытался объяснить ей Марий. – Политика – это грязь! Здесь нет правил. Ты даже не знаешь, кто твой враг. Дайте мне сразиться в честном бою, на арене! Там все ясно – победит лучший. Сенат же – это… это публичный дом, где проявляются самые низкие страсти. Я целыми днями вдыхаю это зловоние! Честное слово, мне было бы куда легче умереть на арене, в луже собственной крови. Кстати, политические интриги уносят не меньше человеческих жизней, чем войны.

Юлия вскочила и подошла к Марию, заставив его остановиться; она крепко сжала обе его руки.

– Мне не хотелось бы говорить тебе это, любимый, но Форум – не для таких прямолинейных людей, как ты.

– Даже если бы я до сих пор не знал об этом – сейчас бы узнал, – усмехнулся он. – Я знал, как они отнесутся к этому пункту… Публий Рутилий всегда спрашивает меня: куда заведут нас эти новые законы? Наступит ли улучшение? Или все станет еще хуже?

– Только время покажет истину, – голос Юлии звучал спокойно. – Что бы еще ты не делал, что бы не случилось, Гай Марий, никогда не забывай, что правитель рано или поздно, но сталкивается с кризисом власти, что народ всегда готов взбунтоваться, круша все вокруг, что всякий новый закон так или иначе подталкивает Республику к концу, ибо расшатывает традиции – я читала, что Сципион Африканский говорил об этом Катону Цензору! И, возможно, какой-нибудь древний Юлий Цезарь говорил об этом Бруту, когда тот убил своих сыновей… Республика нерушима, и все они знают об этом, даже если вопят во весь голос о том, что она под угрозой. Ты это учти…

Ее спокойствие отрезвило Гая Мария. "Пожалуй, время сменить тему", – решила она.

– Кстати, мой брат Гай Юлий хотел бы завтра видеть тебя. Я приглашу его и Аврелию к нам на обед, если не возражаешь.

Марий тяжело вздохнул:

– Конечно! Какие могут быть возражения? Я совсем запамятовал… Он же отправляется на Церцину, чтобы основать там первую солдатскую колонию, да? Да? О боги, что с моей памятью! Что со мной, Юлия?

– Ничего, – улыбнулась она. – Тебе просто нужно отдохнуть. Несколько недель вне Рима пошли бы на пользу. Но поскольку это невозможно, то… Не пойти ли нам поискать маленького Мария?

Мальчику уже шел девятый год, и он был чрезвычайно красив: высокий, прекрасно сложенный, светловолосый, с вполне римским носом, что отцу особенно нравилось. Если бы он еще больше уделял внимания своему физическому развитию, это радовало бы Мария вдвойне. То, что он, единственный ребенок удручало его мать куда сильнее, чем отца – двое следующих младенцев умерли. Она боялась, что не сможет больше родить. Впрочем, Мария вполне устраивал и один сын.

Обед прошел великолепно. В числе гостей значились Гай Юлий Цезарь, его жена Аврелия и дядя Аврелии, Публий Рутилий Руф.

Через восемь дней Цезарь должен был уехать в Африканскую Церцину. Поручение пришлось ему по душе, одно огорчало:

– Меня не будет в Риме, когда родится мой первый сын…

– Аврелия! Опять?! – Рутилий Руф громко застонал. – Будет еще одна девочка – вот увидите! – Где вы наберете столько приданого?

– Фу, дядя Публий! – ни тени раскаяния не слышно было в голосе Аврелии, отправляющей в рот очередной кусочек курицы. – Что нам беспокоиться о приданом? Папа Гая Юлия взял с нас слово, что мы не будем несгибаемыми Цезарями и не отдадим наших девочек в лапы аристократов. Мы намерены выдавать их замуж за богатых, пусть и безродных, провинциалов. Впрочем, теперь у нас пойдут мальчики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый человек в Риме. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый человек в Риме. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый человек в Риме. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый человек в Риме. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x