Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Татьяна, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый человек в Риме. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый человек в Риме. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Увлекательный роман "Первый человек в Риме" повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества.

Первый человек в Риме. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый человек в Риме. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Катулл Цезарь меняться не желал. Он поднял маленькую армию – всего двадцать две тысячи солдат, две тысячи конников и восемь тысяч вспомогательных войск – и двинулся вдоль Афесиса.

Наконец Катулл Цезарь добрался до фактории, которая называлась Тридентум. Тут возвышались три мощные скалы – три оскаленных изломанных клыка, давшие название месту. Отсюда Афесис несся стремительным бурным потоком: истоки его находились в горах, увенчанных снежными шапками, и река была круглый год полноводна. За Тридентумом долина еще более сужалась, и дорога, доходившая до деревушки, постепенно исчезала – после деревянного моста река текла в почти отвесном ущелье.

Возглавлявший кавалькаду старших командиров Катулл Цезарь, не сходя с лошади, огляделся и удовлетворенно кивнул:

– Почти Фермопилы. Идеальное место, чтобы преградить дорогу германцам и завернуть их на север.

– Спартанцы, стоявшие у Фермопил, погибли, – напомнил Сулла.

Катулл раздраженно вскинул брови:

– Главное – отбросить германцев.

– Но они не собираются идти на попятную, Квинт Лутаций! Повернуть назад в это время года, когда на севере уже лежат снега, а припасы кончаются? Уйти из Италийской Галлии, где травы и зерно? – Сулла с сомнением покачал головой. – Мы не остановим их здесь.

Остальные командиры разделяли опасения Суллы и считали, что Катулла действует недальновидно. И хорошо! Он должен был помешать Катуллу потерять армию, для этого ему необходима была поддержка офицеров.

– Сражаться будем здесь, – Катулл Цезарь оставался непоколебим. Он уже воображал себе Леонида во главе маленького отряда спартанцев; смерть не страшна, когда тебя ждет вечная слава.

Кимвры были уже близко. Римская армия не в состоянии была двигаться дальше на север, как бы не желал этого Катулл. Однако он настоял, чтобы отряды перешли через мост и разбили лагерь на том берегу. Место оказалось настолько узким, что лагерь растянулся на милю с севера на восток; легионы разместились друг за другом так, что последний занимал место у самого моста.

– Я, наверно, слишком избалован, – сказал Сулла центуриону легиона, стоявшего у моста, крепкому и жилистому самниту по имени Гней Петрей.

– В каком же это смысле? – Гней Петрей следил, как пенится у моста водоворот; перил на мосту не было – лишь низкие брусья по краям.

– Я служил у самого Гая Мария.

– Да, ты счастливчик, – позавидовал Гней Петрей. – Я надеялся, что и мне выпадет такой случай. Но, боюсь, никому из нас уже не служить у Мария…

С ними стоял еще один человек, командир легиона, выбранный солдатским трибуном. Это был никто иной, как Марк Эмилий Скавр-младший, сын главы Сената, доставлявший одни расстройства своему доблестному отцу.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Скавр. Гней Петрей хмыкнул:

– Все мы погибнем здесь, трибун.

– Погибнем? Все? Почему?

– Потому, – угрюмо произнес Сулла, – что мы находимся в очень невыгодном положении. А все – благодаря нашему знатному тупице.

– Нет, вы ошибаетесь! – горячо воскликнул юный Скавр. – Я заметил, что вы, Луций Корнелий, не совсем понимаете стратегию Квинта Цецилия.

Сулла мельком взглянул на центуриона:

– Тогда объясните.

– Хорошо. Сюда идут четыре тысячи германцев – против наших двадцати двух. Поэтому мы не можем встретиться в ними лицом к лицу на поле боя, – разгорячился юный Скавр. – Единственный способ разбить врага – это встретить его развернутым фронтом и ударить всеми силами разом. Германцы поймут, что мы не отступим – и поведут себя, как обычно – уйдут.

– Это ты так представляешь себе, – сказал Гней Петрей.

– Так оно и есть! – напыщенно воскликнул Скавр.

– "Так оно и есть!" – передразнил его Сулла и расхохотался.

К нему присоединился и Гней Петрей. Скавр стоял, смущенно взирая на их поведение. От этого веселья ему сделалось жутковато.

– Что же здесь смешного? Сулла вытер слезы:

– Смешно, юный Скавр, потому что наивно, – он обвел рукой горные отроги. – Посмотри! Что ты видишь?

– Горы, – смущение Скавра росло все больше.

– Тропы, дорожки – вот что ты видишь! – объяснил Сулла. – Разве ты не заметил те маленькие террасы? Кимвры легко перевалят через горы и через три дня возьмут нас в кольцо. И тогда, Марк Эмилий, мы окажемся между молотом и наковальней.

Юный Скавр так побелел, что Сулла и Петрей автоматически сделали к нему шаг, чтобы он не оступился и не упал в бурный поток.

– Командующий разработал неудачный план, – едко продолжал Сулла. – Нам следовало бы ожидать кимвров между Вероной и озером Бенакус. Там-то мы наверняка заманили бы их в ловушку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый человек в Риме. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый человек в Риме. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый человек в Риме. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый человек в Риме. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x