Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Первый человек в Риме. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Татьяна, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый человек в Риме. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый человек в Риме. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Увлекательный роман "Первый человек в Риме" повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества.

Первый человек в Риме. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый человек в Риме. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пока мы устраняем одно, тут же, неизвестно откуда, появляется что-то другое, – Марк Эмилий Скавр неторопливо начал разговор с Квинтом Цецилием Нумидийцем.

– Включая Сицилию, – ядовито заметил Свинячий Пятачок. – Как мог Гай Марий оказать поддержку этому пипинне Агенобарбу, когда тот настаивал, что надо сменить Луция Лакулла на посту правителя Сицилии. И кем сменить – авгуром Сервилием! Ведь он – из новых людей и лишь прикрывается древним именем!

– Он только слегка пощипал тебя, Квинт Цецилий, – ответил Скавр. – Если бы ты хотел, чтобы Луций Лукулл остался на месте, вел бы ты себя поспокойнее. Тогда Гай Марий вряд ли вспомнил бы, что ты и Луций Лукулл как-то связаны друг с другом.

– Списки сенаторов требуют строгой проверки, – перешел к другой теме Нумидиец. – Я стану цензором!

– Прекрасная идея. На пару с кем?

– С моим родственником Капрарием.

– Еще того лучше, клянусь Венерой! Будет делать, что скажешь ты.

– Мы вычистим весь Сенат, не говоря уже о всадниках. Я буду очень строгим цензором. Марка Эмилия Сатурнина надо вышвырнуть вон, как и Главция. Они слишком опасны.

– Э, нет! Если бы я не обвинил его в спекуляциях зерном, с ним можно бы ладить. Я всегда буду чувствовать вину перед Луцием Аппулеем.

– Дорогой Марк Эмилий, вам, по-моему, необходимо успокоительное! К чему терзаться угрызениями совести? Сатурнин таков, какой есть. И пора от него избавляться. Мы еще не овладели положением в городе, однако в этом году у Гая Мария наконец-то появился настоящий человек, не то, что эти развалины Фимбрия и Орест. Можно быть уверенным, что Квинт Лутаций окажется на каком-нибудь поле боя, и тогда каждый, пусть даже крошечный, его успех мы объявим в Риме триумфом.

Младшим консулом на второй год был выбран Квинт Лутаций Катулл Цезарь.

Они встретили Марка Эмилия Скавра, который только что расстался с Нумидийцем у подножия Сенатской лестницы.

– Должен поблагодарить вас на предприимчивость в спасении Рима от голода, – вежливо проговорил Марий.

– Пока в мире торгуют зерном, Гай Марий, это не составляет особого труда, – Скавр был не менее любезен. – Единственное, что меня беспокоит – день, когда уже нигде не удастся разжиться хлебом…

– Едва ли такое стрясется: на Сицилии все приходит в норму, в том числе и дела на полях…

Скавр ответил довольно резко:

– Надеюсь, мы не утратим всего, что приобрели только из-за правления пустоголового Сервилия.

– Война на Сицилии окончена.

– Остается надеяться, консул. Но уверенности у меня нет.

– А откуда вы получали зерно последние два года? – Сулла вступил в разговор, чтобы предотвратить прямую стычку.

– Из провинции Азия, – Скавр охотно переключился на любимую тему. Тем более, что действительно любил выступать в роли спасителя города, обеспечивающего столь важные поставки.

– Но и у них вряд ли много излишков?

– По правде говоря, не больше, чем нужно для того, чтобы выжить, – самодовольно улыбнулся Скавр. – Мы можем лишь благодарить царя Митридата из Понта. Он еще молод, но предприимчив. Захватив всю северную часть Эвксина и контролируя пахотные земли Танаиса, Борисфена, Гипаниса и Данастриса, он использует Понт, морем перевозя киммерийские излишки в Азию и продавая их нам. Я, пожалуй, закуплю там зерно и на будущий год. В Азию квестором послан юный Марк Ливий Друз. Я попросил его посодействовать в этом вопросе.

– Без сомнения в Смирне он посетит своего тестя, Квинта Сервилия Сципиона, – проворчал Гай Марий.

– Без сомнения, – отчеканил Скавр.

– Вот и направил бы Марк Ливий прошение о зерне Квинту Сервилию. У него и денег больше, чем в казне.

– Вы судите облыжно.

– Не я, а царь Копилл. Сулла снова вмешался:

– И много азиатского зерна мы получаем, Марк Эмилий? Я слышал, мешают пираты…

– Около половины потребности, – угрюмо ответил Скавр. – А пираты… Да, их полно в каждой бухте Памфилийского и Сицилийского побережья. Их основное занятие – работорговля, но они не брезгуют и зерном – чтобы кормить этих рабов. А остатки зерна продают нам же – только вдвое дороже первоначальной цены, хотя и через подставных лиц.

– Удивительно, – заметил Марий. – Даже среди пиратов есть посредники. Украсть, а потом продать обворованному. Чистая прибыль! Пора бы что-нибудь предпринять против них, принцепс Сената, а?

– Пора.

– Что вы предлагаете?

– Дать специальное поручение одному из преторов. Выделить ему корабли и моряков и послать на борьбу с пиратами вдоль всего побережья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый человек в Риме. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый человек в Риме. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый человек в Риме. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый человек в Риме. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x