Золя на закате своих дней.
У Армана Лану – 8 августа – с ссылкой на автобиографию самого Франсуа Золя и его послужной список. ( Прим. пер. )
По Лану – геодезист горного участка, намечавший первые трассы от Линца до Висбадена, затем от Линца до Гмундена. ( Прим. пер. ).
В настоящее время – проезд Сильвакан. ( Прим. авт. )
Torse – кривой ( фр .).
Сейчас – улица Минье. ( Прим. авт. )
Популярнейшая опера Ф.А. Буальдье, одного из лучших французских композиторов XIX в.; либретто написано Скрибом по мотивам шотландской легенды, известной в обработке В. Скотта. ( Прим. пер. )
Драма А. Дюма-отца. ( Прим. пер. )
Золя сам рассказывал о том, что приключалось с ними во время таких вылазок, Полю Алексису, который включил эти истории в свою книгу «Эмиль Золя, записки друга». ( Прим. авт. )
Приведено Полем Алексисом в указ. соч. ( Прим. авт. )
«Весна, дневник выздоравливающего»; позже Золя повторит эти слова в «Проступке аббата Муре». ( Прим. авт. )
Письмо, написанное в июне 1859 года. ( Прим. авт .)
Письмо от 16 января 1860 года. ( Прим. авт. )
Письмо Полю Сезанну от 25 марта 1860 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 5 января 1860 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 9 февраля 1860 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 10 февраля 1861 года. ( Прим. авт. )
Письмо Жоржа Пажо от 19 ноября 1865 года. ( Прим. авт. )
Письмо к Байлю от 10 февраля 1861 года. ( Прим. авт. ).
Письмо от 17 марта 1861 года. ( Прим. авт. )
Здесь и далее стихи даются в подстрочном переводе. ( Прим. пер. )
Написано неразборчиво – то ли S, то ли L, но, какую бы букву ни написал Золя, S или L, в любом случае речь, несомненно, идет о Луизе, сестре Филиппа Солари. ( Прим. авт. )
Письмо от 10 августа 1860 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 17 марта 1861 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 1 июня 1861 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 10 июня 1861 года. ( Прим. авт. )
Письмо конца июня – начала июля 1861 года. ( Прим. авт. )
Этот замысел воплотится в «Любовной комедии». ( Прим. авт. )
Письмо от 10 августа 1860 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 10 августа 1860 года. (Прим. авт.)
Письмо от 20 января 1862 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 18 сентября 1862 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 29 сентября 1862 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 18 августа 1864 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 18 августа 1861 года. (Прим. авт.)
Письмо от 8 января 1866 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 1 августа 1860 года. ( Прим. авт. )
Письмо, датированное февралем 1866 года. ( Прим. авт. )
Лану, приведя вначале то же имя, называет далее подругу, а затем и жену Золя только Габриэлой. ( Прим. пер. )
Письмо от 8 января 1866 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 22 января 1866 года. ( Прим. авт. )
Ср. Поль Алексис. Эмиль Золя, записки друга. ( Прим. авт. )
Цит. по: Арман Лану «Здравствуйте, господин Золя». ( Прим. авт. ) В русском переводе – «Здравствуйте, Эмиль Золя!» М., «Терра», 1997, перевод О.Добровольского и В.Финикова. ( Прим. пер. )
Название статьи – «Les Chutes» – можно было бы перевести по-другому: «Под уклон». ( Прим. пер. )
Цит. по: «Что я ненавижу», в: Эмиль Золя . Избранные произведения. М., ГИХЛ, 1953, с. 669–672. (Перевод Н.Аверьяновой.) ( Прим. пер. )
Письмо от 26 июля 1866 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 19 февраля 1867 года. ( Прим. авт. )
Письмо от 4 апреля 1867 года. ( Прим. авт. )
Цит. по: А.Лану . Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 106. ( Прим. пер. )
Читать дальше