— Кто умеет видеть, тот быстрее достигает цели, — сказал хан, когда Мулла Давлетназар приблизился к нему. — Кто умеет слышать, быстрее познает истину.
— Я весь внимание, великий хан! — склонил голову сын Орынбая. — Повелевайте!
— Ты мудр, хоть и юн. Оставляю за биями рода мангыт все их права и-все привилегии до конца дней. Теперь вы — дети мои. А какому отцу не хочется быть ближе к своим сыновьям? Сократите путь от аула вашего до Хивы. Переселяйтесь за Айдос-калу, ближе к Амударье.
— Быть ближе к вам, великий хан, наше желание. Начнем перекочевку.
С каждым новым словом, произносимым молодым бием, светлело лицо хана. Нравился правителю Давлетназар, и, желая поощрить юношу, он вынул из коврового хурджуна неизвестно для кого предназначенный нож с золотой рукоятью и протянул Мулле Давлетназару:
— Пусть этот нож, как и вы, служит делу возвеличения Хивы.
Не слез — скатился с седла Давлетназар, обнял ноги ханского коня, трижды коснулся лбом заснеженной земли, взял нож из рук Мухаммед Рахима и поцеловал голубое лезвие. Раз и другой поцеловал, громко чмокая и приговаривая:
— Клянемся в верности… Клянемся в верности… Все клялись в верности хану, все называли себя его рабами. Но никто не падал под копыта его коня. Первым упал Давлетназар. Не руки, не голову отдавал хану — сердце свое молодое отдавал. Как не оценить такое? Как не приблизить юного бия к себе?
— Вы молоды, но мудры. Поможете нам дойти до последнего аула каракалпаков и там закончить поход.
Давлетназара попросил — не старшего бия своего на каракалпакской земле. Задохнулся Айдос от обиды. Ведь он провел хана по умиротворенной земле до самой Жанадарьи, бросил к его ногам народ свой, а на последнем шаге отказался Мухаммед Рахим от услуг бия, отдал место советника и друга этому безусому юнцу, врагу Айдоса и самой Хивы. Нет справедливости в подлунном мире.
— Последний аул каракалпакский Маман-бия, — сказал Давлетназар, входя торопливо в роль друга и советника хана. — Дойти до него легко, взять его — трудно. Двести нукеров собрал бий, сто прислали казахи. Войско целое.
— А русские? — с издевкой спросил хан. — Прислали русские своему «русскому бию» нукеров?
Видно, донесли хану лазутчики, что Маман отправил послов в Россию. Поиздеваться решил он над наивностью жанадарьинского бия.
— Не прислали, великий хан, — в тон правителю ответил Давлетназар.
— Может, еще пришлют?
— Если пришлют, то только косточки послов. Небось волки уже обглодали их.
Все больше и больше нравился хану смелый, острый на слово молодой бий. Будь у него в хурджуне еще один нож с золотой рукоятью, он и его подарил бы Давлетназару.
— Веди, веди нас, юный бий, к последнему аулу каракалпаков. Хочу видеть кости послов.
Хан тронул своего вороного и пустил его вниз, к подножию Борши-тау. Там ждали правителя уже озябшие на зимнем ветру нукеры. Пора было двигаться к последнему каракалпакскому аулу.
Дорога войны не всегда орошена кровью. Прошли нукеры хана от Амударьи до Жанадарьи, а мечей из ножен не вынули. Земля каракалпакская отдавала себя Хиве безропотно. Под копытами тысячи коней не заропщешь, горе и боль не выкажешь.
Не вынули бы из ножен мечей нукеры и на краю каракалпакской земли, не окажись там аул «русского бия».
— Покорись, Маман! Склони голову перед ханом Хорезма! — сказал посланный для переговоров с «русским бием» Айдос. Вместе с соседом Мамана, разбойным Орынбаем, он приехал в аул за час до появления конницы Мухаммед Рахима. — Кровь-то степняков не вода, не даст она взойти семенам жизни. Не проливай ее!
— Кровь врагов наших вода, — ответил Маман. — И чем больше будет ее пролито, тем свободнее станет наша жизнь…
— Но и кровь твоих аульчан прольется, — вмешался Орынбай. — Сила-то какая идет! Растопчут хивинцы и аул твой, и тебя самого. Бери белый флаг и иди навстречу Мухаммед Рахим-хану!
Верно, сила шла великая. Земля гудит и под сотней копыт, а тут тысячи топтали ее. Слышен был гул, далекий пока, но с каждой минутой он приближался, становился все явственнее.
Ни слова Орынбая, ни топот копыт не напугали Мамана. Может, и напугали, но не выказал он этого. Ответил спокойно и Айдосу, и Орынбаю:
— Когда говорит Айдос, я слышу голос его сердца. Оно отдано Хиве и отдано давно. Не лжет Айдос. Когда говоришь ты, Орынбай, сердце твое молчит. Не любишь ты Хиву, на Бухару молишься. Меня же зовешь в стан ненавистного тебе Мухаммед Рахим-хана.
Читать дальше