Сяошэн Лян - Исповедь бывшего хунвэйбина

Здесь есть возможность читать онлайн «Сяошэн Лян - Исповедь бывшего хунвэйбина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Лимариус, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исповедь бывшего хунвэйбина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исповедь бывшего хунвэйбина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга — повесть китайского писателя о «культурной революции», которую ему пришлось пережить. Автор анализирует психологию личности и общества на одном из переломных этапов истории, показывает, как переплетаются жестокость и гуманизм. Живой документ, написанный очевидцем и участником событий, вызывает в памяти недавнюю историю нашей страны.

Исповедь бывшего хунвэйбина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исповедь бывшего хунвэйбина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дядя Лу, на самом деле ты явился зачинателем. Заслуга прежде всего должна принадлежать тебе — восстановил я справедливость. Я был очень признателен дяде Лу за то, что разговаривая с работником группы руководства движением райкома, он особо подчеркивал мою роль.

— В действительности самая большая заслуга принадлежит твоему брату, — поскромничал дядя Лу.

Из маленькой комнаты доносился громкий храп, мой старший брат в это время как раз спал беспробудным сном. Не знаю сколько снотворного дала ему мать.

— Я, честно говоря, не думал, что о таком мелком эпизоде могут написать в газете. Я — снятый с должности, сегодня сборщик старья... и вдруг мои фамилия и имя появятся в газете... ха-ха... Теперь некоторые больше не посмеют смотреть на меня свысока, да? — спросил меня дядя Лу, раскатисто захохотав.

Я видел, что внутренне он очень взволнован, поэтому рука, державшая сигарету, слегка подрагивала.

— Конечно! Кто теперь станет презирать тебя, это равносильно третированию настоящего пролетарского революционера, — сказал я.

— Сестрица Лян! Сестрица Лян! — к нам с напряженным выражением лица рвалась тетушка Мэй. Прежде всего спросила, — у тебя есть крышка для котла?

— Хочешь взять попользоваться? — спросила мать.

— Ай! Да не нужна она мне! Идет молодой человек, проверяет каждый дом, каждый двор есть ли у людей крышки на котлах. В других дворах уже проверил. Моя девочка показала мне жестами, что на крышке вашего котла, сверху, есть иероглиф «Мао». Не вздумай затопить котел. Люди, которые придут, с удовольствием расскажут об этом другим... О боже, да у меня же в котле тушатся овощи!... — не договорив, тетушка Мэй повернулась и мигом вылетела со двора.

Пока она бежала домой, успела бросить еще несколько фраз:

— Чтоб они подохли эти контрреволюционеры. Чем только могут стараются навредить председателю Мао. Они не удовлетворили свою ненависть к нему тем, что топтали его ногами! Теперь еще захотелось попарить его над котлами!

Матерью овладело душевное смятение. Глядя на клубы пара, она стояла в оцепенении.

— Быстрей снимай котел, — сказал дядя Лу.

— Дядя Лу, как Сяоэр может не верить?!

— Еще не готово, вот-вот закипит, — всполошилась мать.

— В такой ответственный момент ты еще говоришь о какой-то готовности! Если они сейчас придут, я займу их разговорами во дворе, а ты быстрей снимай котел! — сказал дядя Лу, торопливо уходя из дома.

— Начнем с этой двери и так пойдем по порядку.

Во дворе переполох. Молодой человек действительно явился быстро.

— Ма, ты еще не убрала котел, не разрешай им врываться в дом, посмотри, над котлом как раз поднимается пар, — всполошился я.

Мать в это время сняла крышку котла, да неудачно справилась с ней, и пар обдал ее руки. Она тем не менее не выпустила крышку из рук, посмотрела, вокруг и, не видя, куда ее можно спрятать, в самый критический момент увидела открытый чан с водой, быстро сунула ее в чан и закрыла; взяла нарезанные овощи, свалила лопаткой в воду на дне котла и перемешала.

Когда пар только успел рассеяться, три или четыре человека ворвались в дом.

— Где ваша крышка от котла? Дайте нам взглянуть на нее!

— Старую выбросили, а новую еще не купили!

Мать боялась поднять голову и все время помешивала в котле.

— Правда?

— Стала бы врать?

Они глазами ощупывали маленькую кухню.

— Какое у вас происхождение?

— Я из низших середняков, сейчас мы по положению рабочие.

— Извините за беспокойство, — вежливо извинились они и тут же удалились.

— Наш двор — двор «четырех хорошо»! Все в нем из рабочих. Мы все организовали первую революционную дацзыбао. И как это у нас могли быть туфли или крышки котлов с контрреволюционными лозунгами? — во дворе заверил их дядя Лу.

— Учиться у революционных масс двора «четырех хорошо»! Привет революционный массам двора «четырех хорошо»!... — искренне выкрикнули они несколько призывов и, наконец, ушли.

Мать вошла в комнату, села на край кана и схватилась руками за грудь, лицо ее стало серым.

Я с чувством беспокойства за нее спросил:

— Ма, что с тобой?

— Сердце... сильно колотится. Ох если бы они извлекли из чана... пропаренного и опущенного в воду председателя Мао... как я взяла на себя такое прегрешение, — сказала тихо мать.

На ее руках вскочили волдыри.

На следующий день в городе широко развернулись лозунги «разгромим Ню Найвэня».

Ню Найвэнь был начальником отдела пропаганды городского комитета Харбина. В эти дни непонятно каким образом из продажи исчезли сигареты «Харбин». Покупать их бросились даже некурящие. Пачки с сигаретами тут же вскрывали и рассматривали на них три иероглифа, составляющие слово «Харбин», поворачивая их так и сяк, просматривая на солнце. Лучи солнца просвечивали бумагу пачек и можно было увидеть отражение иероглифов «Харбин», однако первоначально начертанных как «император Ню Найвэнь».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исповедь бывшего хунвэйбина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исповедь бывшего хунвэйбина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Исповедь бывшего хунвэйбина»

Обсуждение, отзывы о книге «Исповедь бывшего хунвэйбина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x