Mary Russel - A Thread of Grace

Здесь есть возможность читать онлайн «Mary Russel - A Thread of Grace» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: RANDOM HOUSE, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Thread of Grace: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Thread of Grace»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Set in Italy during the dramatic finale of World War II, this new novel is the first in seven years by the bestselling author of
and
.
It is September 8, 1943, and fourteen-year-old Claudette Blum is learning Italian with a suitcase in her hand. She and her father are among the thousands of Jewish refugees scrambling over the Alps toward Italy, where they hope to be safe at last, now that the Italians have broken with Germany and made a separate peace with the Allies. The Blums will soon discover that Italy is anything but peaceful, as it becomes overnight an open battleground among the Nazis, the Allies, resistance fighters, Jews in hiding, and ordinary Italian civilians trying to survive.
Mary Doria Russell sets her first historical novel against this dramatic background, tracing the lives of a handful of fascinating characters. Through them, she tells the little-known but true story of the network of Italian citizens who saved the lives of forty-three thousand Jews during the war's final phase. The result of five years of meticulous research,
is an ambitious, engrossing novel of ideas, history, and marvelous characters that will please Russell's many fans and earn her even more.

A Thread of Grace — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Thread of Grace», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Printers always prosper.” The Italian raises the flask in salute and takes a healthy swallow. “If you won’t be needing me anymore…?”

Schramm nods, and the man strolls off toward an alcove, pausing to admire a fresco of the Last Judgment that Schramm himself finds unnecessarily vivid. Searching for a place to sit, Schramm gets a fix on some pews near the confessionals, takes another sip from the flask. “No retreat!” he declares. Probably aloud.

The tourist’s slow circuit of the church is punctuated by murmurs of dismay. A fifteenth-century baptismal font is damaged. A colorful jumble of shattered glass lies beneath a blown-out window. “ Verdamm’ Tommies,” Schramm mutters. “British claim’re only bombing military sites, but Hamburg is rubble! Dehousing the workers, that’s what they call it. Terrorflieger, we call it. Leverkusen, München. Köln, Düsseldorf. Rubble, all of them! Did you know that?”

“We hear only rumor these days, even with the change in government,” the Italian replies, declining comment on Mussolini’s recent fall from power.

Schramm waves his flask at the damage before taking another pull. “RAF pilots’re so fugging inaggurate—” Schramm tries again. “They are so… fucking… inaccurate.” Satisfied with his diction, he swivels his head in the direction of his new friend. “They call it a hit if they aim at a dock and smash a church!”

“Very sloppy,” the Italian agrees. “A shocking lack of professional pride!”

Slack-jawed, Schramm’s skull tips back of its own accord. He stares at the painted angels wheeling above him until his hands lose track of what they’re supposed to be doing and the flask slips from his fingers. He aims his eyes at the floor, where the last of the liquor is pooling. “Tha’s a pity,” he mourns. Laboriously, he lifts first one foot and then the other onto the pew, sliding down until he is prone. “Fat ol’ nun,” he mutters. Pro’ly never committed a sin in her whole life…

A sharp noise awakens him. Coughing and crapulous, Schramm struggles to sit up. His confessor hasn’t arrived, but chunks of stone have been neatly stacked by the door. Sweeping shards of colored glass into a pile, the Italian flirts gallantly with the novices. The pretty one flirts back, dimpling when she smiles.

Schramm slumps over the back of the pew in front of him, cushioning his brow on folded arms. “I’m going to be sick,” he warns a little too loudly.

The Italian snaps his fingers. “Suora Fossette! The bucket!” The newly christened Sister Dimples scrambles to deliver it, and only just in time. “Allow me,” the gentleman says, courteous as a headwaiter while Schramm pukes into the dirty water.

Swiping at his watering eyes with trembling hands, Schramm accepts the proffered handkerchief. “Touris’, translator… now you’re a nurse!”

“A man of endless possibilities!” the Italian declares, setting the bucket aside.

He has a face off a fresco: bent-nosed and bony, but with a benign expression. Old enough to be tolerantly amused by another’s disgrace. Someone who might understand… Schramm wants to tell this kindly stranger everything, but all that comes out is “I was tryin’ t’make things better.”

“Always a mistake,” the Italian remarks. “Where are you staying, Oberstabsarzt? Would you like to come back another day?”

Schramm shakes his head stubbornly. “ ’Dammte Schpageddi-Fresser. Italians’re always late! Where is that shit of a priest?”

“Lie down, Herr Doktor.” Schramm feels his legs lifted onto the pew. “Rest your eyes. The priest will come, and then we’ll get you back where you belong.”

“No, thank you,” Schramm says firmly. “Hell exists, you know. Any combat soldier can tell you that.” The other man stops moving. “I knew you’d un’erstan’! So heaven’s real, too! Logic, ja?

Their moment of communion is over. “I myself am not a devout Catholic,” the Samaritan informs him regretfully. “My opinions about heaven and hell needn’t trouble you.”

“Righ’… righ’.” Almost asleep, Schramm mumbles, “You’re not a bad fellow…”

Moments later, he is snoring like a tank engine, and does not hear the hoot of delighted laughter that echoes through the basilica. “Did you hear that, Sisters?” his intepreter asks. “The Nazi says I’m not a bad fellow!”

“For a spaghetti chomper,” Suora Fossette amends solemnly.

Musical giggles are quickly stifled when swift footsteps and whispering fabric announce a priest’s approach. “ Grüss Gott, mein Herr, ” he says, shooting a stern look at the novices. “I am Osvaldo Tomitz, secretary to His Excellency Archbishop Tirassa.”

“Don Osvaldo! Piacere: a pleasure to meet you!” says a well-dressed civilian. “I’m Renzo Leoni.”

Tomitz’s confusion is plain. Suora Marta undoubtedly told him that the man wishing to confess is an obnoxious German drunk. “How may I be of service to you, signore?”

“Ah, but I am not the one who sought your services, Don Osvaldo.” Leading the way toward the confessionals, Leoni presents a Waffen-SS officer passed out cold on a pew.

Nose wrinkling at the sour smell of vomit and brandy, Tomitz snorts. “So that’s the Aryan superman we’ve heard so much about.”

“Yes. Disappointing, really,” Leoni concurs, but his eyes are on the priest. “Tomitz, Tomitz… You’re from Trieste, aren’t you? Your family’s in shipping!”

Don Osvaldo draws himself up, surprised by recognition. In his early forties, of medium height and medium weight, with medium-brown hair framing regular features, not one of which is memorable, Osvaldo Tomitz must introduce himself repeatedly to people who have already met him. “My father was with Lloyds Adriatico. We moved here when the Genoa office opened a branch in Sant’Andrea. How did you know?”

“The name is Austrian. The German is Habsburg. The Italian is Veneto. Ergo: Trieste! As for the rest? I cheated: my father was a commercial photographer. Lloyds was a good customer. I met your father when I was a boy. You must have been in seminary by then. How is Signor Tomitz?”

“He passed away last year. I was teaching at Tortona. I asked for a position here so I could be nearer my mother.”

“My sympathies, Don Osvaldo. My mother, too, is a widow.”

Satisfied to have established a connection, Leoni returns his attention to the drunk. With an almost professional efficiency, he pats the Nazi down and removes the man’s wallet. “Herr Doktor Oberstabsarzt Werner Schramm is with the Waffen-SS Leibstandarte Adolf Hitler, Hausser’s Second Armored Corps, late of the Russian front… Currently staying at the Bellavista. He’s in Sant’Andrea on two weeks’ leave.” Leoni looks up, puzzled.

“Odd,” Osvaldo agrees. “To come from such a hell, and spend his leave in Sant’Andrea?”

“Why not Venice, I wonder? Or Florence, or Rome?” Leoni glances apologetically at the frescoes. “No offense, Padre, but San Giobatta is not exactly a top draw.” Leoni replaces the wallet and resumes his frisk. Withdrawing a silver cigarette case, he offers its contents to the priest with exploratory hospitality. “ Prego! Take half,” he urges. “Please— I’m sure the doctor would insist.”

“He’s not a bad fellow,” one of the novices comments, “for a Nazi.”

“Suora!” Don Osvaldo cries.

Dimples disappearing, the white-veiled sister scrubs virtuously at the mosaics, but Leoni’s laughter fills the basilica. Disarmed, Don Osvaldo scoops his half of the cigarettes out of the case. Leoni offers a light.

“American,” Osvaldo notes with some surprise, examining the fine white tissue paper. “I wonder where he—”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Thread of Grace»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Thread of Grace» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Thread of Grace»

Обсуждение, отзывы о книге «A Thread of Grace» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x