Иван ФИРСОВ - От Крыма до Рима(Во славу земли русской)

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван ФИРСОВ - От Крыма до Рима(Во славу земли русской)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От Крыма до Рима(Во славу земли русской): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От Крыма до Рима(Во славу земли русской)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый роман современного писателя-историка И. Фирсова посвящен становлению русского флота на Черном море в XVIII веке. Центральное место занимает описание знаме­нитого Керченского сражения 1790 года, успех в котором положил начало блистательным победам контр-адмирала Ф. Ф. Ушакова.

От Крыма до Рима(Во славу земли русской) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От Крыма до Рима(Во славу земли русской)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пламенно поздравил из Северной Италии Алек­сандр Суворов: «Великий Петр наш жив… Что он по разбитии в 1714 году шведского флота при Аландских островах произнес, а именно: «Природа произвела Рос­сию только одну, она соперниц не имеет» — то и теперь мы видим. Ура! Русскому флоту! Я теперь говорю само­му себе, зачем не был я при Корфу, хотя мичманом?»

* * *

Полномочный российский министр при короле Обе­их Сицилии граф Мусин-Пушкин был раздражен. Ни с того ни с сего после приятного обеда его вдруг при­гласил король Фердинанд. Пропали до вечера карты и милая компания. Карету подбрасывало на ухабах, с моря, продувая насквозь экипаж, пронзительно свис­тел ветер. Конечно, это не Фердинанду, а его жене коро­леве Каролине он понадобился. В королевстве знали все, кроме ее мужа, жалкого труса и осла, что фактически правит Неаполем и всем королевством она, «неаполи­танская фурия», как прозвали ее за необузданный нрав. Собственно, эта бешеная баба и виновата в том, что ми­нистр принужден обитать вот уже третий месяц в проду­ваемом насквозь ветрами Палермо. Как было прекрасно в Неаполе! Надо же было появиться этому английскому адмиралу… Правда, молодая жена английского послан­ника, выжившего из ума старика Гамильтона, флирто­вала и раньше. Это было главной темой ежедневной бол­товни ее с интимнейшей подругой Каролиной. Изящная красавица, с темным прошлым, проныра и авантюрист­ка, Эмма Гамильтон была вхожа во все салоны Неаполя. Последние годы ее преданнейшая подруга королева неапо­литанская рвала и метала. После того как родная сест­ренка Каролины, Мария Антуанетта, окончила жизнь на гильотине, она считала своим долгом мстить францу­зам. Начать поход против них ее трусливый супруг ни­как не решался. И тут в Неаполь прибыл Нельсон. В пер­вый же вечер героя Абукира пригласили в королевский дворец. Встретив там Эмму Гамильтон, он безрассудно увлекся ею и, бросившись в объятья «порочной сире­ны» — уже не дорожил своей былой славой, не размыш­лял тем паче о грядущем. Отныне ежедневные прихоти этой коварной женщины стали для него законом.

Нельсон и сам ранее невзлюбил французов. Эмма только подлила масла в огонь.

Мусин-Пушкин хорошо запомнил, как однажды Нельсон распалил короля Фердинанда:

— Вам остается либо идти вперед, доверившись Бо­гу и его благословению правого дела и умереть со шпа­гой в руке, либо вас вышвырнут с позором из ваших владений.

Король пока здравствовал, а из владений его изгнал взбунтовавшийся народ.

В свое время вооружив 30 тысяч наемных бродяг и грабителей, Фердинанд резво двинулся к Риму. Но стоило этому «войску» столкнуться с вдвое слабей­шими «бунтарями», как оно мгновенно разбежалось. Запыхавшегося от ретирады короля, его свиту и, есте­ственно, леди Эмму и ее супруга Нельсон успел пере­править на свой флагманский корабль и увезти подаль­ше, сюда в Палермо.

Потому и приходилось полномочному министру по­неволе коротать время в Палермо, в ожидании лучших времен.

В то время как Мусин-Пушкин приближался к ко­ролевской резиденции, его ожидали там те, кого он и предполагал встретить.

…Наконец-то королева Каролина сияла — ее супруг сломался. А случилось все перед обедом, когда явилась эта взбалмошная Эмма с Горацио и, конечно, в сопро­вождении своего дряхлого супруга Вильяма.

После обычных реверансов Эмма, интригующе улы­баясь, сообщила, что есть интересные новости, и кину­ла взгляд на Нельсона.

— Ваши величества, только что получено известие о взятии Корфу русскими. — Металлические нотки в голосе адмирала не вызывали особого восторга у при­сутствующих, в них сквозили плохо скрываемая озабо­ченность и тревога.

— Я давно рекомендовал его величеству, нашему королю, осмотрительно вступать в союз с русски­ми, — вставил, скрипуче покашливая, Гамильтон.

Нельсон придерживался такого же мнения. Пять ме­сяцев он отваживал русских от Корфу, но увы. Этот Ушаков не так прост. Несколько раз Нельсон убеждал его идти к Египту, но где там… Никогда не желал он ви­деть русских к западу от Крита. Все эти острова давно были бы уже британскими, но русские их опередили.

— Однако, сэр Горацио, так ли сильны рус­ские? — усомнился Фердинанд.

— Смею утверждать вас, ваше величество, что мощней крепости, чем Корфу, нет во всем Средиземном море, — холодно пояснил Нельсон.

— Как нет? — Фердинанд подпрыгнул в крес­ле. — А Ла-Валлета?

Краска пятнами медленно заливала лицо Нельсона. Сам не ведая, король затронул самую больную тему. Каролина ловко перевела беседу в новое русло:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От Крыма до Рима(Во славу земли русской)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От Крыма до Рима(Во славу земли русской)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «От Крыма до Рима(Во славу земли русской)»

Обсуждение, отзывы о книге «От Крыма до Рима(Во славу земли русской)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x