Паулина Гейдж - Дворец грез

Здесь есть возможность читать онлайн «Паулина Гейдж - Дворец грез» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дворец грез: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дворец грез»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На страницах этого захватывающего романа разворачивается завораживающая, полная драматизма история жизни молодой девушки по имени Ту, волею случая оказавшейся в жестоком мире интриг и заговоров при дворе фараона Рамзеса Третьего. Ту, родившаяся в отдаленном селении среди безграмотных людей, проделала нелегкий путь, прежде чем стать любимой наложницей фараона. Но она знала, что достойна большего. И предопределила ее судьбу встреча с Гуи, прорицателем и талантливым врачевателем, который помог ей овладеть различными науками и обучил хорошим манерам. Юная Ту влюбилась в своего благодетеля. Но сулит ли ей эта любовь безграничное счастье? Не придется ли всю жизнь расплачиваться за нее? Ведь известно, что если боги хотят испытать человека, они посылают ему любовь…

Дворец грез — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дворец грез», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У меня внутри все перевернулось. О боги, подумала я с ужасом, вставая им навстречу. О боги, нет. Нет! В панике я вглядывалась в их лица. Они не смотрели на меня, только вестник бросил невозмутимый взгляд и развернул свиток. Я не хотела слышать его слова. На мгновение я перестала владеть собой, в приступе дикого ужаса закрыла уши руками, затрясла головой и страшно закричала, но они оставались бесстрастными, истерика прошла. Вестник откашлялся.

— Ту из Асвата, — начал он. — Твое дело рассмотрено судом, и ты признана виновной в убийстве наложницы Хентмиры и в исключительном богохульстве против божественного Рамзеса Усер-Маат-Ра Мери-Амона. Таков приговор суда. Ты лишаешься титула. Твое имущество будет разделено между женщинами гарема. Поместье в Фаюме, пожалованное тебе царем, возвращается ему и становится землями хато. Ты будешь оставаться в этой келье без пищи и питья, пока не умрешь, но фараон милосерден. Он позволит тебе выбрать любой способ расстаться с жизнью, какой ты пожелаешь.

«Выбрать… пожелаешь…» Это были слова жизни, слова любви. Значение других слов проникало в мое сознание гораздо медленнее.

«…пока не умрешь…»

«…расстаться с жизнью…»

Я попыталась представить это и не смогла.

— Но я представила прошение на рассмотрение фараона! — громко запротестовала я. — Разве он не читал его?

— Он прочел его, — ответил вестник. — В своей божественной мудрости он принял решение не вступаться за тебя и никоим образом не вмешиваться в дело правосудия.

— Это обман! — воскликнула я. — Рамзес никогда не позволит мне умереть! — Я выхватила свиток из рук вестника и впилась взглядом в подпись под приговором. Без сомнения, это была подпись царя, сделанная теперь уверенной рукой, холодной и беспристрастной. Он подписал мой смертный приговор. — Но что будет с моим сыном, нашим, его ребенком? — выкрикнула я. — Как мой маленький Пентауру?

Ловким, но учтивым движением вестник выхватил у меня свиток.

— Фараон отказался признать отцовство твоего сына. Он больше не несет ответственности за мальчика, который будет передан в семью торговца в Пи-Рамзесе и будет воспитываться как один из его родных сыновей.

— Я не могу забрать его с собой? — глупо спросила я, не осознавая, что говорю, и впервые увидела жалость в глазах вестника.

— Я не думаю, что ты пожелаешь, чтобы твой сын отправился вместе с тобой, Ту, — ответил он.

При этих словах на меня обрушилось полное осознание своей участи. Вскрикнув, я рухнула на пол и закрыла лицо руками. Смутно я слышала, как открылась дверь. Кто-то сказал: «Нет. Унеси еду. Она больше не будет ни пить, ни есть». Судьи, по-прежнему не проронив ни слова, вышли.

Грубые руки подняли меня и оттолкнули в угол. Слуги уже сдирали с кровати белье и швыряли мои тонкие льняные простыни под ноги стражникам. Остальные сваливали в сундуки мои платья, сандалии, парики и драгоценности, даже мои лампы, Я смотрела, как мою врачебную сумку бросили в общую свалку. Содрали ковер, подняв облако пыли. Слуга наклонился забрать лампу со стола, но я бросилась к нему:

— Нет, не трогай эту лампу! Я не хочу умирать в темноте! Я и ночи не вынесу без света! Пожалуйста!

Но он оттолкнул меня, и лампа вылетела из каморки следом за моими вещами.

Они забрали даже подаренную отцом кедровую шкатулку. К тому времени, как дверь закрылась за ними, каморка была пуста. Они содрали сандалии с моих ног, сорвали ленты с головы и вместо платья из тонкого льна, что было надето на мне, оставили грубую сорочку с куском бечевки вместо пояса. Я едва ли почувствовала стыд от своей наготы, когда с меня равнодушно сорвали платье. Только Вепвавет остался стоять на столе возле оголенной кровати, глядя на меня немигающим задумчивым взглядом.

Ошеломленная, я была не в силах пошевелиться. Я застыла посреди комнаты, будто это я была вырезанной из дерева статуэткой. Через некоторое время я ощутила первое смутное проявление жажды, и с ним пришло осознание того, что следующая капля жидкости, которая попадет мне в рот, будет вода, которой жрецы-бальзамировщики будут омывать мое безжизненное тело. Моя история рассказана. Судьба покинула меня. Меня ожидает безымянная могила преступницы и забвение.

ГЛАВА 25

Никого не впускали ко мне. Утро стало днем, и ярость Ра била о стены моей темницы, заставляя меня задыхаться от жары и выжимая пот из тела. Медленно день растворялся в закате, которого я жаждала и боялась, потому что с прохладой наступала темнота и у меня не было лампы, чтобы защищаться от призраков, что являлись по ночам мучить меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дворец грез»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дворец грез» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дворец грез»

Обсуждение, отзывы о книге «Дворец грез» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x