Я аккуратно перечислила людей, которые втайне презирали меня: Гуи, прорицатель; Паибекаман, главный управляющий; Мерсура, первый советник; Панаук, царский писец гарема. Тут я увидела, как рука писца, что записывал мою диктовку, запнулась, но потом он продолжил работу. Пенту, писец Обители Жизни; генерал Банемус и его сестра госпожа Гунро; генерал Паис… Теперь пришла моя очередь сомневаться. Мне нравился генерал Паис. Он флиртовал со мной, он считал меня привлекательной. Он был добр ко мне. О Ту, ну и дура же ты, безжалостно сказала я себе. Он, как и все, использовал тебя. И если бы он мог, он использовал не только твой разум, а и твое тело. И я спокойно произнесла его имя.
Я не стала перечислять слуг, хотя у меня и чесался язык, когда я подумала о Дисенк. Она несколько лет жила рядом со мной день за днем и час за часом. Я делила с ней свои надежды и огорчения. Она приучила меня доверять ей и полагаться на нее, считать ее своей подругой, все это время она, всего лишь личная служанка, свысока глядя на меня, задрав свой маленький носик, и презирала меня, мои крестьянские корни, мое неумение вести себя в обществе, и обсуждала с моим учителем, как лучше управлять мной.
Я быстро закончила свою диктовку обычными формальными фразами, перечитала то, что записал писец, чтобы удостовериться, что он честно воспроизвел каждое мое слово, и запечатала послание иероглифом «надеюсь», прижав воск своей рукой так, чтобы было очень трудно потом подделать, если кто-то попытается прочитать свиток прежде фараона.
— Я не знаю, кому ты служишь, — сказала я писцу, когда он закрыл свой пенал, чернила и собрался уходить, — но заклинаю тебя, пойди к личному писцу фараона Техути и отдай этот свиток прямо ему в руки. Он предназначен не для царевича, а лично для царя. Как ты слышал, он не содержит ничего, что оскорбило или оклеветало бы царевича. Поэтому нет нужды в том, чтобы он вообще видел его, хотя, конечно, ты должен сказать ему, что ты исполнил свои обязанности и записал мою диктовку. Я благодарю тебя.
Один шаг, пусть самый маленький, но направленный на то, чтобы как-то смягчить тяжелое положение, значительно улучшил мое настроение, и в следующие несколько минут я пыталась убедить своих стражников, чтобы они позволили мне сделать несколько упражнений на земле рядом с каморкой. Но они категорически отказались, и тогда я вернулась на кровать, попила воды, зажгла от лампы несколько крупинок благовония в своей курильнице, прочитала свои обычные молитвы Вепвавету и стала ждать.
День клонился к вечеру. Стражники сменились. Самое жаркое время дня я проспала, попыталась поиграть сама с собой в собаку и шакала, а потом на меня снова обрушился приступ удушья, который начался внезапно, и я припала к земле у кровати, отчаянно пытаясь вдохнуть воздуха в легкие. Я представляла, что я кинулась к двери, колотила по ней, вопила, чтобы меня выпустили, но в реальности я лишь зажмурилась, силясь восстановить дыхание. В конце концов странный приступ миновал, но я со страхом ждала, что он может повторится.
На закате вернулась моя девушка с едой и вином и поставила поднос на стол, ее движения стали более уверенными, она стала привыкать к своим обязанностям. Я с отвращением припомнила наставления, которые вынуждена была выслушивать от Дисенк, когда только вошла в дом Мастера, как я сидела за столом в своей комнате, а она показывала мне как правильно есть, пить, как себя правильно вести. Я попросила служанку поесть со мной, потому что мне было одиноко, и она разделила со мной трапезу, сознавая свою неловкость. Я грустно подумала, что была для нее титулованной госпожой, знатной дамой. Она еще не знала, что я крестьянка. Интересно, забыла бы она свой трепет передо мной, если бы узнала правду?
Когда на землю упала темнота, я была рада, что у меня есть лампа. Часами я лежала, глядя на ее отблески, и слушала тишину, почти абсолютную из-за толстых стен, сквозь которые не проникали звуки. Временами я вспоминала, где я, внезапно осознавая, что мои мысли унеслись к далеким полям, и я не знала, спала я или нет. Я снова пыталась молиться, но каждое слово, с которым я обращалась к богу, я уже произносила раньше. Мольбы казались старыми и избитыми в моих устах, и в конце концов я отпустила свои мысли.
Все свершилось через два дня. Свежевымытая и одетая, я ждала, пока девушка принесет мне утреннюю еду, когда дверь снова открылась и в тесную каморку гуськом пошли четверо судей. С ними был царский вестник, и поверх его белого одеяния была тонкая синяя накидка. Цвет траура. Цвет смерти.
Читать дальше