Роже дю Гар - Семья Тибо (Том 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Роже дю Гар - Семья Тибо (Том 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семья Тибо (Том 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семья Тибо (Том 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман-эпопея классика французской литературы Роже Мартен дю Гара посвящен эпохе великой смены двух миров, связанной с войнами и революцией (XIX - начало XX века). На примере судьбы каждого члена семьи Тибо автор вскрывает сущность человека и показывает жизнь в ее наивысшем выражении жизнь как творчество и человека как творца.

Семья Тибо (Том 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семья Тибо (Том 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

70 Пашич Никола (1846-1926) - накануне первой мировой войны председатель совета министров Сербии.

71 Левалуа - рабочий район Парижа.

72 Кейр-Харди Джеймс (1856-1915) - шотландский социалист, основатель Независимой рабочей партии и один из основателей лейбористской партии в Великобритании. Видный деятель II Интернационала.

73 Уистлер Джеймс (1834-1903) - американский художник.

74 Гражданская война в Ирландии. - Имеется в виду борьба ирландских патриотов против английских реакционных кругов в Ирландии, которые, под предлогом защиты протестантского населения, пытались силой оружия помешать осуществлению "гомрула" - ограниченной политической автономии, предоставленной Ирландии в 1914 г. по решению либерального кабинета.

75 Шен Вильгельм Эдуард, барон фон (1851-1933) - накануне первой мировой войны - германский посол во Франции.

76 Бетман-Гольвег Теобальд фон (1856-1921) - рейхсканцлер Германии в 1909-1917 гг.

77 Ягов Готлиб (1863-1935) - статс-секретарь по иностранным делам кайзеровской Германии.

78 Вильгельмштрассе - улица в Берлине, на которой находилось ведомство иностранных дел Германии.

79 Клемансо Жорж-Бенжамен (1841-1929) - французский политический деятель, председатель совета министров и министр внутренних дел в 1906-1916 гг.; в 1917-1920 гг. - председатель совета министров Франции.

80 "Либертэр" ("Libertaire") и "Боннэ руж" ("Bonnet rouge") парижские левые газеты, ориентировавшиеся на рабочего читателя.

81 Минковский Оскар (1858-1931) - выдающийся немецкий психиатр.

82 Бертело Филипп (1866-1934) - директор политического департамента министерства иностранных дел Франции в 1914 г.

83 "Батай сэндикалист" ("Bataille sindicaliste") анархо-синдикалистская газета в Париже.

84 "Арбейтерцайтунг" ("Arbeiterzeitung") - центральный орган социал-демократической партии; выходил в Вене с 1889 г.

85 "Лейпцигер фольксцайтунг" ("Leipziger Volkszeitung") социал-демократическая газета в Лейпциге (1894-1933).

86 Равашоль Леон-Леже - французский анархист, взорвавший в 1892 г. в Париже кафе "Вери". Был казнен в том же году.

1

Дорогая (англ.).

2

"Немецкая типография" (нем.).

3

"Отче наш, иже еси на небесех, да святится имя твое, да будет воля твоя, яко на небеси и на земли" (лат.).

4

Прах еси... 10 10 Прах еси... - Согласно Евангелию, эти слова произнес распятый на кресте Христос. (лат.).

5

Вернуться туда, откуда ты пришел, что в этом трудного?.. (лат.).

6

На тебя, господи, уповаю (лат.).

7

Отстраните преходящее и ищите вечное (лат.).

8

Я есмь воскресение и жизнь (лат.).

9

Из бездны... (лат.).

10

Взываю к тебе, господи! (лат.).

11

Вручаю себя тебе, господи! (лат.).

12

Отпускаю тебе грехи твои... Во имя отца, и сына, и святого духа... (лат.).

13

Ах, нет, я мать! (нем.).

14

Часто запоздалая любовь овладевает человеком с огромной силой 14 14 "Часто запоздалая любовь овладевает человеком с огромной силой". - Строка из древнеримского поэта Овидия (I в. до н.э. - 1 в. н.э.), широко изучавшегося в коллеже иезуитов. (лат.).

15

"Отче наш..." (лат.).

16

"Вечный покой дай, господи..." (лат.).

17

"В мире почил..." (лат.).

18

Аминь (лат.).

19

Еще не получивший сана (лат.).

20

Умер, творя добро! (лат.).

21

"Ибо прах еси и в землю отыдешь" (лат.).

22

В последнюю минуту (лат.).

23

Мальчиком (англ.).

24

Совершенно чудовищно!.. Ты не находишь? (англ.).

25

Швейцарская авиационная компания.

26

Циклона (нем.).

27

Авантюрист (нем.).

28

Да, но он немного переигрывает (нем.).

29

Переигрывает (нем.).

30

Предводитель, вожак (ит.).

31

Яростью (ит.).

32

Главным образом (ит.).

33

Клянусь Бахусом (итальянское ругательство).

34

Да, да! (ит.).

35

Милитаризму (нем.).

36

Дурак (нем.).

37

Судороги (нем.).

38

Здесь: все дочиста (лат.).

39

Товарищ (нем.).

40

Невероятно! (нем.).

41

"Натиском на восток" (нем.).

42

Мечты! (нем.).

43

Не правда ли, Бем? (нем.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семья Тибо (Том 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семья Тибо (Том 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семья Тибо (Том 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Семья Тибо (Том 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x