Завершилось молитвенное время. Все поднялись, распрямились, вновь расселись за скатертью, за сластями и питьём...
На блюде насыпаны горкой разные орехи — «аджил». И руки, пальцы тянутся...
Полнотелый купец — ладони его и борода выкрашены хной, что означает набожность, — спрашивает Юсуфа, отчего тот не умащается амброй после совершения «гусл» — омовения. Офонас было смутился, но тотчас припомнил песенные строки, неведомо как попавшие в его память... Кто пел их? Когда? Офонас видал и слыхал уже столько всего!.. И пропел тонковатым, чуть похрипывающим голосом:
Руйи зибай о джамейе диба,
Арак о уд о ранг о буй о хавас.
Инхаме зинате занан башад,
Мардра кир о хайе зинат бас...
И означали эти песенные строки:
Красивое лицо, парчовые одеяния,
Настои ароматов, алоэ, румяна,
благовония и вожделения —
Всё это украшение для женщин.
Украшение мужчины — его тайные уды... [88] … тайные уды... — Саади «Гулистан».
Все смеялись, и Юсуф сделался для них своим. Кто-то из молодых купцов сказал похвально Юсуфу:
— Ты, должно быть, учился смолоду, как довелось учиться и мне. Слышу, ты помнишь строки из «Гулистана» Саади [89] …Саади... — персидский писатель и философ (XIII век). Особенно известны: философско-поэтический трактат «Бустан» (1257) и сборник притчей в прозе и стихах «Гулистан» (1258).
. А помнишь ли что из «Бустана»? Я-то позабыл...
— Нет, — отвечал Юсуф честно, — я не знаю «Бустана». Я и «Гулистана» не знаю. Грамоте я не учен хорошо. А попросту — что слыхал, то и повторю...
* * *
От Маската дошли до Деги, а там и до Гуджарата [90] ...до Гуджарата... — Гуджарат — одна из областей Индии.
. Кузряту-Гуджарат — сильное царство под властью шаха Мухмуда. Стольный город его — Ахмадабад.
Дале пошли к городу Конбату [91] ...к городу Конбату... — Конбат (Камбей) — порт у залива Камбей; Камбейский залив, Аравийское море.
, где купцы выходили на берег и покупали в городе красный лак, синюю краску, нард, красную смолу и шелка, вытканные в городе ткачами. Ещё купили соль — пищу солить в пути.
А там и к Чувилю-Чаулу [92] ...к Чувилю-Чаулу... — Чаул — порт на западном побережье Индостана.
пошли. Здесь купцы сходили на берег для торговли. Боле всего шла продажа тканей. Говорили, что сюда привозят ещё и драгоценные камни, особливо изумруды. Но такой торговли Офонас не видал. Зато видал, как продают большие орехи с молоком внутри. Два таких купил, выпил сладкое молоко.
* * *
Офонас пишет в смоленской темнице:
«И шли мы морем до Маската десять дней, а от Маската до Дега четыре дня, а от Дега до Гуджарата, а от Гуджарата до Камбея. Тут родится краска да лак. От Камбея поплыли к Чаулу, а из Чаула вышли в седьмую неделю после Пасхи, а морем в таве шли шесть недель до Чаула».
* * *
В Чауле новые приятели Юсуфа, бывшие его обидчики, распростились с ним. Плыть далее они не сбирались, а намеревались торговать в городе и его окрестностях, и самое важное — при дворе князя. Здесь, в городе и окрестностях, говорили по-арабски и на языках фарси и дари. Покамест корабль стоял в гавани, Офонас раздумывал. Возможно было продать коня здесь, кому-нибудь из княжих бояр; конь хорош! И что же дале? Возвращаться? Куда? В какую землю? Неужто в Тверь? О таком возвращении и помышлять не хотелось! А хотелось двинуться куда-то вперёд, в самую даль...
— Мы уж в Индийской стране? Доплыли? — пытал Офонас новых приятелей, прежних обидчиков.
Ему отвечали, что пошла Индийская страна, Хундустан.
— Да здесь ещё и людскую речь услышишь! — говорили Офонасу, называя этой самой «людской речью» свои родные наречия — арабские говоры, фарси, дари.
Офонас выспрашивал, а что же там, подале, поглубже.
— А там, в далёких землях Хундустана, и вовсе дичь, и говорят по-своему, на своих языках и наречиях, им одним и ведомых...
Офонас и надумывал пуститься туда, в тот глубинный далёкий, неведомый Хундустан. Однако же ему было неловко оказать себя перед спутниками своими этаким блаженным, который устремляется в неведомое попросту, по дурости своей, быть может; и движется неведомо куда без надежды на барыш, на покупку или продажу товара... Он стал спрашивать, где было бы возможно продать коня подороже: здесь или же подале в Хундустане... А покамест берёг и холил коня, чтобы тот поотдохнул от пути морского...
Все твердили в один голос, что в далёких Гундустанских землях возможно продать коня за большое золото и камни самоцветные. Но все и сходились на том, что лучше всего не ходить в эти далёкие земли, а продать коня в городе кому-нибудь из княжих бояр.
Читать дальше