– Бог мой, для чего? Помочь ему возглавить армию?
– Вы через эрцгерцогиню Изабеллу связаны с испанским королем. Так? И, что важнее – с самим Оливаресом. Дадите понять Мадриду, что и герцог, и король английский желают мира и военного союза, снова хотят сближения. Конечно, чтобы насолить Ришелье.
– Что вы городите, Жербье? Думаете, молодой король слушает свою тетку Изабеллу? Или меня? Только эту жабу Оливареса, больше никого… А Оливарес, говорят, ненавидит Бэкингема не меньше, чем его ненавидит Ришелье. Ваш дорогой патрон умудрился везде… э-э… накуролесить.
– И тем не менее вы, как мы думаем, можете все, мэтр. Заметьте, это я внушил герцогу такое убеждение! Опять же – через меня у вас будет связь с Лондоном, с милордом. Ладно. Какую цену за все вот эти антики будем запрашивать?
– Цену?
– Да.
– Ну, семьдесят. А лучше – сто тысяч гульденов!
– Сто тысяч?! Вы издеваетесь? А я слышал… купили… у Карлтона за три? За сколько вы купили это все у господина нашего посланника?! – Жербье вдруг стал сильно заикаться.
– Какая разница! Вас это не касается, Жербье, сейчас они принадлежат мне. Или сто тысяч – или ничего. Хотя, конечно, надо быть сумасшедшим, чтобы столько заплатить. Но и планы, о которых вы говорите, – сумасшедшие! То ваши англичане ссорятся с испанцами, то внезапно хотят снова дружить!
– Так это и есть политика, мэтр.
– Вот и занимайтесь своей политикой, а мои антики не трогайте, они мне самому нравятся, месье. Без них дом мой опустеет! Вы куда?
– К герцогу, конечно. Передать, что за сто тысяч вы согласны!
– Не смешите, это глупо! Уже несут обед!
Жербье постоял у выхода из мастерской, потом обернулся и негромко произнес:
– Герцог сказал, чтобы вы не забыли про некое зеркало, оно обязательно должно войти в сделку. Может, покажете мне его?
– Какое еще зеркало?! – зарычал Рубенс. – Вы что себе позволяете в моем доме?
– Валавэ рассказал мне, что зеркало Лукумона давно у вас, мэтр. Герцог ищет его много лет… и еще Валавэ признался мне… что его брат Пейреск открыл вам некие комбинации, ну, с другими предметами, которые могут оживлять или как-то там успокаивать зеркало. Оно ведь у вас где-то здесь припрятано?..
Жербье направился в зал с антиками, неторопливо оглядывая стены. Рубенс бросился за ним, схватил за руку, сильно дернул. Не вымолвив ни слова, он проволок голландца по мрамору пола через зал к выходу, поднял его за шиворот, вытолкнул за порог и закрыл дверь на засов.
Тяжело дыша, Рубенс вернулся в мастерскую, залпом допил вино из кубка, пытаясь прийти в себя, и ринулся в овальный зал. Там он сел в любимое кресло и постарался успокоиться. Его руки дрожали.
– Обед! Остынет! Куда все делись? То неси ему поесть, то прячется где-то, – бродила по дому старая кухарка и ворчала себе под нос.
Мантуя – Мадрид, 1603 год
В начале 1603 года, когда Рубенс приезжал из Мантуи к брату Филиппу в Рим, друг брата, Николя Пейреск, спросил его о зеркале Лукумона, которое якобы со времен правления императора Лотаря хранилось в сокровищнице мантуанских Гонзага. Рубенс тогда не запомнил этот разговор, он вообще в те годы мало интересовался древностью. В Риме Рубенса притягивал собор Святого Петра с работами Микеланджело, он каждый день ходил туда копировать работы мастера. Еще его привлекали женщины, он только начал их познавать, женщины отнимали много времени и сил. Да и Пейреск упомянул о зеркале мимоходом – только из-за того, что младший брат его друга, Филиппа Рубенса, прибыл именно из Мантуи.
Когда несколько месяцев спустя Винченцо Гонзага поручил Рубенсу-младшему сопровождать обоз с подарками королю Испании Филиппу в Мадрид, Петер Пауль воспринял поручение с недоумением: почему именно он должен следить за тем, чтобы до Испании доехали подношения герцога? Почему ему дают с собой лишь троих не самых сообразительных слуг? Хватит ли денег, которые ему дает с собой герцог? Толпа придворных, разумеется, восхищается щедростью его светлости, твердя, что суммы, которую выделил герцог Винченцо, достаточно для трех подобных путешествий. А как на самом деле? Что делать, если денег не хватит? Собственных средств у молодого художника не было.
Герцог объяснил свое решение в сопроводительном письме своему представителю в Мадриде: «Так как упомянутый выше Петер Пауль Рубенс преуспел в живописи, а также отличается обходительностью, то во время пребывания Рубенса в Испании вы можете воспользоваться его талантами для написания значительных портретов».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу