Alison Weir - Captive Queen

Здесь есть возможность читать онлайн «Alison Weir - Captive Queen» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: BALLANTINE, Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Captive Queen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Captive Queen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For historical fiction readers, a tantalizing new novel from New York Times bestselling author Alison Weir about the passionate and notorious French queen, Eleanor of Aquitaine.
Renowned for her highly acclaimed and bestselling British histories, Alison Weir has in recent years made a major impact on the fiction scene with her novels about Queen Elizabeth and Lady Jane Grey. In this latest offering, she imagines the world of Eleanor of Aquitaine, the beautiful twelfth-century woman who was Queen of France until she abandoned her royal husband for the younger man who would become King of England. In a relationship based on lust and a mutual desire for great power, Henry II and Eleanor took over the English throne in 1154, thus beginning one of the most influential reigns and tumultuous royal marriages in all of history. In this novel, Weir uses her extensive knowledge to paint a most vivid portrait of this fascinating woman.

Captive Queen — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Captive Queen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was wonderful to hear that voice again, to see his face, and to have him near her. Battling surges of lust and the need to cry joyous tears, Eleanor gladly placed her hand on his as he led her to her mount. It was obvious from his expression that he was as delighted to see her as she was to see him; he was grinning broadly, and there was a highly suggestive glint in his eyes that promised glorious bed sports later. But for now they were duke and duchess, reunited, and must show themselves to their cheering people.

Eleanor’s smile had become fixed as, her hand still on his, Henry walked with her into the hall of the magnificent royal palace that lay in the shadow of the church of Notre Dame des Prés, just outside the walls of Rouen. This palace was the chief residence of the Empress Matilda, and had been built by her father, King Henry I of England; it was as grandly appointed as Eleanor would have expected the palace of so great a lady to be, with its imposing arcaded hall and rounded archways richly ornamented with chevrons, its silken hangings and costly tapestries, and all the luxurious accoutrements of a royal and imperial household.

Matilda herself was very grand too. There were two thrones on the dais, and she stood erect and proud before one of them, a tall, regal woman in her early fifties, wearing a purple robe girdled with gold and a snowy white wimple held in place by a circlet studded with amethysts. Her face was still handsome, despite its hawklike nose and the faint lines that bore witness to the many disappointments she had suffered in her life. As Eleanor drew near, she saw there could be no doubting that she was Henry’s mother—or that she was regarding her approaching daughter-in-law with undisguised disapproval.

Eleanor sank into a deep obeisance.

“Welcome to Rouen, madame,” the Empress said in a cool voice. “Please rise.” She turned to Henry. “My son!” she said, with more warmth, and raised her face for the expected dutiful kiss.

“Mother, where is Eleanor to sit?” Henry muttered, ignoring her and jerking his head at the two thrones.

“I will have a chair brought,” the Empress said. She signaled to her steward.

She means to slight me, Eleanor thought. She wishes to show me who is mistress here. She knew I was coming, yet conveniently forgot to have a third throne set ready.

Aloud, she said, smiling, “My Lady Empress, I am most happy to meet you, especially on this joyous occasion. You must be overjoyed that Henry’s invasion of England has led to such a successful conclusion.”

The Empress bristled faintly. Was Eleanor implying that Henry had succeeded where she, for all her efforts, had failed? “He has indeed done well in championing and vindicating my cause, for England was always rightfully mine,” she declared frostily. “But I happily cede my claim to him, for I will never return to that godforsaken island …”

Henry cut her off in mid-flow. Clearly he had heard this before, and had no mind to listen to another tirade against King Stephen, his adoptive father, whom he had found himself quite liking, after having been brought up to regard him as the archenemy, and little worse than the Devil himself on the general scale of wickedness.

“You are of much greater use to me here, ruling Normandy in my absence, Mother,” he said. “And when I have England under my hand, as well as Aquitaine and my other domains, I will need your help and support more than ever.”

Matilda looked somewhat mollified. Just then the third chair was brought and placed next to Henry’s. It was lower-backed than his, but Eleanor swallowed the insult and sat down on it, not waiting for the Empress, as the highest in rank, to be seated first. Henry covered her hand with his and squeezed it, which made her feel a little better, but she knew already that the battle lines had been drawn.

“I have a surprise for you both,” she told her husband and his mother, then nodded at Torqueri de Bouillon, who briefly disappeared, came back with little William wriggling in her arms, and handed him to Eleanor.

“My lord, let me introduce your heir, the Count of Poitiers!” Eleanor announced triumphantly.

Henry’s face was ecstatic as he took the child, marveling at the infant’s chubby limbs and the red curls that were so like his own.

“What a grip!” he grinned, as William grabbed his finger in his tiny fist. “That’s a sword grip, my son! That augurs well for the future. This boy will hold onto his own.” Even the Empress’s steely gaze softened. Then Henry rose to his feet and held William high above his head, much to the child’s delight.

“Madame my mother, my lady, my lords and barons all. Behold my son, William, who will one day rule this duchy—and England and Aquitaine too, God willing. When he is older, I will bring him to you so that you may swear fealty to him, but in the meantime I thank God for the gift of such a fine boy, and entrust him to the excellent care of his mother.” As the company cheered lustily, he passed William back to Eleanor.

“He looks like your father,” the Empress said to Henry.

“And his beautiful mother!” Henry replied. “Eleanor has done well, has she not, in bearing me such a strong son?”

Matilda smiled faintly. “You are both to be congratulated,” she said stiffly. “Now, send the child back to his nurse, as our lords and bishops are waiting to be presented to the duchess.”

They dined in private that evening, just the three of them, in the Empress’s solar. After spreading the cloth, the servitors brought napkins, wine cups, and dishes, all offered on bended knee. Then round cakes of wheaten bread marked with crosses were served, followed by the best that Normandy could offer: gigots of lamb and succulent duckling, sole in a cream sauce, spiced apples with jugs of thick cream, and a platter of the Pont l’Évêque and Livarot cheeses that tasted like ambrosia to Eleanor. When the servitors had withdrawn, the talk was mostly of England and Normandy, and by the time the fruit and spiced wine appeared, she was growing tired of being ignored.

“Have you ever visited Aquitaine, madame?” she asked Matilda.

“No,” Matilda said. “Henry, did you go to Oxford? I had a horrid time there.”

“Yes, Mother, I did, but we were speaking of Aquitaine. It is a land of great beauty.” Oh, so you did notice, Eleanor thought, a trifle resentfully.

“I have no desire to go there,” Matilda said. “I have heard that the lords there are violent and uncontrollable.” She shot a look at Eleanor.

“It has ever been so,” Eleanor said. “That is because Aquitaine has massive rocky hills and rivers, and each lord thinks he is a king in his own valley. They have always fought among themselves, but I trust that now, thanks to their love for me and my lord’s reputation as a strong ruler, they will not be so disobedient. My cities of Poitiers and Bordeaux are always safe and quiet, and there we enjoy a good standard of living. My duchy is a land of great abbeys and churches, and the arts and letters are thriving.”

“By that, I take it you are referring to your troubadours,” her mother-in-law said, her tone dismissive. “I have heard that they sing only of love and its trivialities.”

“Love is not trivial,” Eleanor defied her. “In Aquitaine, it is an important part of life. And women are valued there as nowhere else. Believe me, madame, I know. I have lived in France—”

“Where women are required to be virtuous and live in subjection to their husbands!” the Empress cut in.

Henry, toying with his wine cup, glanced at his mother in mock surprise, wondering when she had ever lived in virtuous subjection to his father. But Matilda was a woman on a mission and did not notice.

“I dare say,” she was commenting to a frozen-faced Eleanor, “that you would not understand that, coming from Aquitaine, which, I am told, is little better than one vast brothel!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Captive Queen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Captive Queen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Captive Queen»

Обсуждение, отзывы о книге «Captive Queen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.