— Какая же? — спросил Лептин.
— Все очень просто: второго Дионисия не будет. Все держится на нем, как небо на плечах Атланта. Лучшего тирана нельзя предпочесть худшей из демократий. Он незаменим, и когда он падет, все, что он построил — насколько бы великим и мощным оно ни было, — падет вместе с ним. Это лишь вопрос времени.
— Но тогда, — осторожно начал Лептин, — если все это бесполезно, зачем же мы вернулись?
— Потому что он нас позвал, — ответил Филист. — И потому что мы его любим.
Кто-то постучал в дверь.
— Войдите, — сказал Лептин и открыл.
Перед ним стояла Аристомаха, столь же прекрасная, как в тот день, когда он видел ее в последний раз, но более бледная. Ему понадобилось некоторое время, чтобы взять себя в руки, словно ему явился призрак.
— Входи, — сказал он ей.
Аристомаха сняла покрывало.
— Рада тебя видеть. Разлука была долгой.
— Я тоже рад тебя видеть. Мыслями в дни изгнания я все время находился рядом с тобой. А теперь ты здесь… Я и не надеялся. Это он тебя послал?
— Нет. Я спросила у него разрешения повидаться с тобой, и он дал согласие.
Лептин не знал, что отвечать.
— Это великодушный жест, — промолвила Аристомаха.
— Ты считаешь?
— А ты как думаешь?
— Может, ему кажется, что тебе удастся убедить меня помочь ему в предстоящей войне.
— О нет. Это не так. Ты волен делать что хочешь. Он вернул тебе твое имущество. Твоя собственность цела и невредима и поддерживалась в порядке. Ты можешь избрать спокойную жизнь, и никто тебя не станет упрекать за это. Меньше всех — он.
— Откуда ты знаешь?
— Он так сказал мне.
— Вы говорили обо мне?
— Каждый день с тех пор, как ты вернулся. Иногда… и раньше тоже. Он не хотел признаваться в этом, но твое отсутствие причинило нам больше всего страданий.
Лептин провел рукой по лбу.
— И что… что вы говорили?
— Ты самый главный человек для него. Важнее меня, важнее сыновей, важнее второй жены.
— Слова…
— Это больше чем слова. Это чувства, — возразила Аристомаха с дрожью в голосе. — Драгоценный дар, ради которого только и стоит жить в этом мире. Если бы я могла, я бы хотела уговорить тебя избрать спокойную жизнь. Ты больше ничем не обязан ни правительству, ни армии. Ты заплатил высокую цену за свою храбрость, мужество и честность.
Лептин долго молча смотрел на нее, слушая биение собственного сердца. Он отвык от столь сильных эмоций.
Однако чувствовал, что подобные доводы, хоть и из уст любимой женщины, идут вразрез с его естественными склонностями. Он ответил:
— Боюсь, такая жизнь не для меня. Я пять лет поднимался на скалу, обдуваемую ветром, и глядел на море, каждый день. Бездействие для меня — невыносимая мука. У меня будет целая вечность, чтобы отдохнуть, когда я окажусь в могиле. Скажи моему брату, что я готов взять в руку меч и сражаться за него, но только против нашего старинного врага. И только ради этого я буду ждать, пока он позовет меня.
Аристомаха посмотрела на него, глаза ее блестели.
— Значит, ты вернешься на поле боя?
— Да, если понадобится.
— Я стану молить богов, чтоб они защитили тебя.
— Спасибо тебе, хоть я и не думаю, что богам есть до меня дело. Гораздо в большей степени меня защитит то, что ты будешь думать обо мне.
— Всегда, каждый день и каждую ночь, каждое мгновение. Мне было отрадно повидаться с тобой. Береги себя.
Она коснулась его губ своими и ушла.
Больше они не встречались наедине.
Подготовка заняла три года, на протяжении которых Дионисий подчинил своей власти Кротон, главный город Союза италиотов, — несмотря на то что последний состоял в союзе с карфагенянами. Победу ему обеспечило большое количество кельтских наемников в армии.
На самом деле сотрудничеству между Союзом и пунами не суждено было принести практические плоды, так как Карфаген снова поразила чума и ему опять пришлось заниматься подавлением мятежа среди ливийцев. Тем временем Дионисий, дабы пополнить опустевшие хранилища своей казны в преддверии новой войны, а также преподать урок этрусским пиратам, все дальше продвигавшимся на юг, предпринял смелую вылазку на побережье Тирренского моря, его воины захватили и разграбили этрусское святилище в Агилле, которое греки, ввиду его внешнего вида, называли Башнями.
Этот набег принес ему более тысячи талантов и ненависть философов: они снова заклеймили его как чудовище, не почитающее даже богов.
Филист тем временем заключил новые договоры с Акрагантом, Селинунтом и Гимерой, и в результате они стали частью Великой Сицилии Дионисия. Карфагенские владения теперь ограничились западной оконечностью острова, где еще оставалось несколько городов под контролем пунов.
Читать дальше