Старец замер, устремив в небо слезящиеся глаза, белую бороду его шевелил ветер. И собравшиеся тоже невольно подняли кверху лица. И им показалось, что ярко — голубой купол над ними всколыхнулся, по нему пробежали радужные переливы, пробуждая в сердцах их благоговение и радость. Они стояли, молитвенно сомкнув на груди руки, и не слышали доносящегося с базарной площади шума, скрипа арб, рева верблюдов, переклички торговцев, а почудилась им волшебная музыка.
— Что ты умолк, эй, Дариёд? — раздался вдруг голос из толпы.
Старец, приходя в себя, вздрогнул и тихо, словно открывал какую-то тайну, произнес, показывая в землю пальцем:
— Там — вечное царство Тьмы, — поднял руку к небу и молвил: — Благостный Свет, что проливает на нас Небо, не дает воинству Анхра — Майнью утопить нас во тьме. Земля наша — поле извечной битвы. Темные силы не где-нибудь, а среди нас ищут своих союзников, сеют распри, стараются рассорить друзей, подстрекают соседей, чтобы они затеяли войну друг с другом. Каждый из нас должен об этом вспомнить в ту минуту, когда ему хочется сказать грубое слово другому, или в груди у него, как червь, зашевелится зависть…
— Дариёд! Рассказал бы ты что-нибудь веселое и смешное! — опять послышался чей-то голос.
Старец задумался, взяв белую бороду в горсть. У его ног упало со звоном несколько монет.
— Расскажи о собирателе жемчуга, Дариёд!
— Нет, лучше о Сиявуше [13] Сиявуш — царь, легендарный герой древних дастанов.
!.. — воскликнул стоявший напротив и восторженно глядевший на мудрого старца юноша.
— О Сиявуше!.. О Сиявуше!.. — донеслось с разных сторон.
И снова звякнули брошенные кем-то монеты.
И тогда Дариёд — блаженный пригладил бороду и, смотря поверх голов — поверх шапок, колпаков, повязок, стягивающих волосы, чтобы не рассыпались, тюбетеек, — словно обратив задумчивый взор в далекое прошлое, взволнованным голосом молвил:
— Да польется из уст моих Сказание о Сиявуше, как ручеек из родника…
И в тот самый момент, когда все, притихнув, приготовились слушать, с птичьего рынка донесся шум. Пожилой перс последними словами крыл продавца голубей и проходился длинной палкой по его плечам, голове, рукам, которыми тот пытался прикрываться. Голубятник, судя по одежде, был из Пенджикента: коренастый, сильный, он мог пихнуть разъяренного чужеземца так, что тот отлетел бы, однако безропотно сносил удары, лишь уворачивался да прикрывался руками. Прохожие останавливались, пытались усовестить перса, образумить, но тот никого и слышать не хотел, дребезжащим голосом выкрикивал на своем языке ругательства и знай себе размахивал палкой. Их обступила полукругом толпа. Но никто не смел отделиться от нее, подойти к знатному персу и хоть пальцем прикоснуться к нему; с горечью наблюдали люди за происходящим, вздыхали, качали головами и, жестикулируя, что-то выговаривали.
— Оставьте, почтенный господин, не ссорьтесь, не к лицу вам это!.. — обратился к персу Кушчи — бобо, почтительно склонив голову. — Я могу вам предложить за бесценок столько великолепных птиц, сколько ваша высокородная душа пожелает…
— Отойди, не вмешивайся, старая скотина! — заорал на него перс, бледный от гнева.
— Моя седая борода заслуживает почтения не меньшего, чем ваша, — осмелился заметить старик.
Перс отмахнулся от него и ухватил голубятника за грудки, продолжая взвизгивать:
— Ах ты, низкая тварь, сукин сын, как смеешь ты говорить со мной столь непочтительно! Иль ты ослеп и не видишь, что я перс?.. — сжимая палку, он стукнул себя кулаком в грудь: — Я из рода Ахеменидов! В Согдиану на высокие должности назначаются только ближайшие родственники царя! А ты не знаешь, кто я?.. За какую-то паршивую птицу смеешь запрашивать с меня такую цену?..
— Цена для всех одинакова, господин!.. — робко ввернул парень.
— Да я всем твоим птицам головы отверну!.. Вот сейчас увидишь!.. — алчный взгляд его забегал, выбирая птицу покрупнее да покрасивее, и он сунул руку в клетку, в которой прыгал с шестка на шесток обеспокоенный криками большой белый попугай; но едва перс ухватил его за крыло, как он, пронзительно заверещав, вцепился ему острыми когтями в кулак. Перс отпустил птицу и выдернул руку. А та, хлопая крыльями, давай картаво выкрикивать оскорбительные слова, ни дать ни взять ругающаяся базарная баба.
Толпа так и взорвалась хохотом, ввергая сановного перса в еще больший гнев. И он вновь замахнулся на голубятника. Но руку его перехватил высокий согдиец, судя по всему, житель равнины, до сих пор молча наблюдавший за происходящим. Крепко сжимая ее, не давая персу вырваться, грозно молвил:
Читать дальше