Заключительные слова католического богослужения: «ite, missa est conda» — «ступайте, собрание распускается» (лат.) ; отсюда и пошло название обедни у католиков — «месса».
Как и сенешаль, маршал ордена был один: он выполнял обязанности командующего войсками, не имея полномочий на дипломатическую деятельность или руководство зарубежными конгрегациями тамплиеров.
Упоминается в Евангелии от Иоанна; поскольку ее местонахождение было забыто, византийцы в IV в. н. э. построили в Иерусалиме вторую купель.
«Благословите Господа» («Песнь трех юношей») — католическая молитва на текст из Ветхого Завета (Дан. 3:57–88).
Управляющий замком, в данном случае — начальник крепости.
Фидаи, фидаины — «жертвы» (арабск.) — мусульмане, которые сознательно жертвуют жизнью во имя идеи: веры, свободы и т. д. Термин широко распространен на Ближнем и Среднем Востоке и поныне — в связи с борьбой против израильской оккупации и американских интервенций. Парменио ошибочно производит слово от лат. fidelis — «верный, преданный».
Дервиш — мусульманский аналог монаха.
Примерно 30 м и 3 м соответственно.
Первая линия обороны средневекового замка — невысокая стена перед основной внешней стеной.
Здесь арабское слово «халиф» употреблено в своем прямом значении — «заместитель», «наместник».
Арабское слово «мулахид» буквально означает «нечестивец», «безбожник».
Джебраил — арабское имя архангела Гавриила, который является одной из ключевых фигур и в Коране.
Сплав золота и серебра, широко использовавшийся в Средние века в ювелирных изделиях.
Мамлюки — рабы тюркского либо кавказского происхождения, обращенные в ислам, прошедшие с детства усиленную военную подготовку и образовавшие гвардию султана Египта и его эмиров.
Природная пещера внутри Купола скалы, под основанием так называемого Камня Творения; по мусульманским представлениям, именно там соберутся в ожидании Страшного Суда души умерших.
В монашеских орденах часы отсчитывались от первой в этот день молитвы, которая совершалась согласно орденскому уставу: где в 3 часа утра (по современному счету времени), а где и в 6–7 часов.
Таким образом, завершение 9-го часа, скорее всего, приходится на 15:00 или 16:00.
Нечто вроде чулок из стальных колечек, прикрывавших ноги рыцаря от ступни до колена.
«Греческий огонь» — горючая смесь из смолы, нефти, серы, селитры и др. ингредиентов, впервые примененная византийцами в VII в.; ее невозможно погасить водой.
«Бог (так) хочет!» (лат.) — по легенде, клич в толпе в ответ на объявление папой Урбаном II Первого крестового похода в 1095 г. Впоследствии этот возглас стал боевым кличем первого военно-монашеского ордена — иерусалимского Ордена Святого Гроба Господня, также называемого Орденом всадников Сионской Божьей Матери. В XII в. члены этого ордена длительное время действовали совместно с тамплиерами, перенявшими многие положения его устава и часть эмблематики. В конце XII в. «всадники» снова отделились, создав Приорат Сиона.
«Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной…» (Пс. 22:4)
Неполная цитата из 2-ой Книги Царств (22:5–6); в католических монашеских орденах широко использовалась в одной из вечерних молитв.
В Средние века воинских званий еще не существовало; всякий командир более или менее крупного отряда именовался «капитаном», а его помощники — «лейтенантами».
«Из глубин» (лат.) — начало покаянного псалма (Пс. 130:1–2), который обычно служит католикам отходной молитвой над умирающим.
Русский канонический перевод этого псалма звучит несколько иначе: «Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения» (Пс. 145:3).
«Приди, Дух Святой» — католический церковный гимн, исполняемый, в частности, на Новый год и в праздник Троицы (Пятидесятницы); авторство приписывается церковному деятелю IX в. Рабану Мавру.
Фиал — низкая плоская чаша; использовалась древними греками и римлянами при жертвоприношениях.
Читать дальше