Anchee Min - Empress Orchid

Здесь есть возможность читать онлайн «Anchee Min - Empress Orchid» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Empress Orchid: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Empress Orchid»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Richard and Judy Best Read of the Year (nominee)
To rescue her family from poverty and avoid marrying her slope-shouldered cousin, seventeen-year-old Orchid competes to be one of the Emperor's wives. When she is chosen as a lower-ranking concubine she enters the erotically charged and ritualised Forbidden City. But beneath its immaculate facade lie whispers of murders and ghosts, and the thousands of concubines will stoop to any lengths to bear the Emperor's son. Orchid trains herself in the art of pleasuring a man, bribes her way into the royal bed, and seduces the monarch, drawing the attention of dangerous foes. Little does she know that China will collapse around her, and that she will be its last Empress.

Empress Orchid — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Empress Orchid», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I heard Chief Eunuch Shim’s voice, but was too nervous to figure out what he was announcing. His syllables sounded distorted, like those of an opera singer playing a ghost, speaking in a stylized tone.

A girl next to me suddenly dropped. Her knees had given in. Before I was able to assist her, the eunuchs came and removed her.

Buzzing noises filled my ears. I took several deep breaths so I wouldn’t lose control like the other girl. My limbs were stiff and I didn’t know where to place my hands. The more I thought about calming my-self, the worse my composure became. My body began to tremble. To distract myself, I stared at the art works around the doorframe. Calligraphy written in gold on a black wooden board featured four giant characters: cloud, absorption, star and glory.

The girl who had collapsed returned. She looked as pale as a cut-paper doll.

“His Majesty and Her Majesty!” Chief Eunuch Shim announced as he entered. “Good luck, girls!”

With Nuharoo leading and me as the tail, the seven of us were guided through a wall formed by the eunuchs.

Emperor Hsien Feng and the Grand Empress Lady Jin sat on a kang, a bed-sized chair covered with bright yellow silk. Her Majesty was on the right side and His Majesty on the left. The rectangular room was spacious with a high ceiling. There were two potted orange coral trees on each side of the room against the walls. The trees looked too perfect to be real. The court ladies and the eunuchs stood against the walls with their hands folded before them. Four eunuchs, each holding a long-handled peacock-feather fan, stood behind the chair. Behind them was a huge tapestry with a rainbow-colored Chinese character- shou, longevity. Looking closer, I noticed that the character was made up of hundreds of embroidered butterflies. Next to the tapestry was an ancient fungus, as tall as a man, in a golden pan. Opposite the fungus was a painting entitled The Immortal Land of the Queen Mother of the Middle Kingdom. It had a Taoist goddess riding a crane in the sky, looking down at a magical landscape of pavilions, streams, animals and trees, under which children played. In front of the painting was a carved red sandalwood container. It had a riotous mass of double gourds, blossoms and leaves carved in high relief. Years later I would learn that the container was used to hold tribute gifts to the Emperor.

The seven of us performed the kowtow ceremony and stayed on our knees. It seemed as if I had just stepped onto a stage. Although I kept my head down, I could see the beautiful vases, the magnificently carved legs of water basins, the floor lanterns with tail lace touching the ground and large good-luck locks draped with silk around the corners of the walls.

I ventured a glance at the Son of Heaven.

Emperor Hsien Feng looked younger than I had imagined. He seemed to be in his early twenties and had a fine complexion. His large eyes tilted upward at the corners. His expression was gentle and con-cerned, but without curiosity. He had a typical Manchu nose, straight and long, and firm lips. His cheeks were feverishly red. He did not smile when he saw us enter.

It felt like I was dreaming. The Son of Heaven was dressed in a fulllength golden robe. Sewn into the fabric were dragons, clouds, waves, the sun, the moon and numerous stars. A yellow silk belt rounded his waist. Hanging from this belt were green jade, pearls, precious stones and a little embroidered bag. His sleeves were the shape of a horse’s hoof.

The boots His Majesty wore were the most magnificent I had ever seen. Made of tiger skin and dyed tea-leaf green, they were inlaid with tiny gold good-luck animals: bats, four-legged dragons and chee-lin- a mixed lion and deer, the symbol of magic.

Emperor Hsien Feng did not appear to be interested in meeting us. He shifted in his seat as if bored. He leaned to the left and then to the right. He glanced repeatedly at two plates placed between him and his mother. One was made of silver and the other gold. On the silver plate were bamboo chips that bore our names.

The Grand Empress Lady Jin was a plump woman with a face like a dried-up squash. Although she was only in her early fifties, wrinkles hung from her forehead to her neck. As Big Sister Fann had told me, she was the favorite concubine of Tao Kuang, the Emperor before His Majesty. Lady Jin was said to have been the most beautiful woman in China. Where had her beauty gone? Her eyelids drooped and her crooked mouth was pulled toward the right side of her face. The rouge dot on her lip was painted so large that it looked like a giant red button.

The robe Her Majesty wore was made of radiant yellow satin decorated with a cornucopia of natural and mythological symbols. Sewn onto the dress were egg-sized diamonds, jade and precious stones. Flowers, rubies and jewels dangled from her head and covered half her face. Her gold and silver necklaces must have been heavy, for Her Majesty seemed to lean forward under their weight. Bracelets were stacked from her wrists to her elbows, locking both of her forearms in place.

The Grand Empress spoke after a long and silent observation. Her wrinkles danced and her shoulders went back as if she was tied to a post. “Nuharoo,” she said, “you have come highly recommended. I understand that you have completed your study in the history of the Imperial household. Is it true?”

“Yes, Your Majesty,” Nuharoo answered humbly. “I studied for several years under tutors introduced by my granduncle Duke Chai.”

“I know Duke Chai, a very accomplished man.” The Grand Empress nodded. “He is an expert on Buddhism and poetry.”

“Yes, Your Majesty.”

“Who are your favorite poets, Nuharoo?”

“They are Li Po, Tu Fu and Po Chuyi.”

“Of the late Tang and early Sung dynasties?”

“Yes, Your Majesty.”

“They are my favorites too. Do you know the name of the poet who wrote ‘Awaiting Husband Stone’?”

“It is Wang Chien, Your Majesty.”

“Would you recite the poem for me?”

Nuharoo rose and began:

Where she awaits her husband,
On and on the river flows.
Never looking back,
Transformed into a stone.
Day by day upon the peak,
Wind and rain revolve.
Should the journeyer return,
This stone would utter speech.

The Grand Empress raised her right arm and wiped her eyes with her sleeve. She turned toward Emperor Hsien Feng. “What do you think, my child?” she asked. “Isn’t that a moving piece?”

Emperor Hsien Feng nodded obediently. He reached out and his fingers played with the bamboo chips in the silver plate.

“Tell me, my son, do I have to wear out this seat to get you to make up your mind?” the mother asked.

Without answering, Emperor Hsien Feng picked up the chip with Nuharoo’s name on it and dropped it in the gold plate.

At that sound, the eunuchs and the court ladies drew in their breath in unison. They threw themselves at the feet of His Majesty and cheered, “Congratulations!”

“The first wife of His Majesty is selected!” Chief Eunuch Shim hailed toward the outer wall.

“Thank you.” Nuharoo kowtowed with her forehead lightly touching the ground. She took time to complete her bows. After the third, she rose and then threw herself down on her knees again. The rest of us went down on our knees with her. In a perfectly trained voice, Nuharoo said, “I wish Your Majesties ten thousand years of life. Your luck shall be as full as the East China Sea and your health shall be as green as the Southern Mountains!”

The eunuchs bowed to Nuharoo and then escorted her out of the hall.

The room returned to its former quietness.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Empress Orchid»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Empress Orchid» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Empress Orchid»

Обсуждение, отзывы о книге «Empress Orchid» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x