Colleen McCullough - El caballo de César

Здесь есть возможность читать онлайн «Colleen McCullough - El caballo de César» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El caballo de César: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El caballo de César»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En el apogeo de su carrera, Julio César ha sometido a sus enemigos y ensanchado el imperio hasta los confines del mundo conocido. Concentra, pues, sus energías en el bienestar de Roma y en afianzar su poder, consciente de las envidias que suscita. Muchos de los que le rodean consideran sus atribuciones de dictador como una amenaza para la República. Entre ellos, el lujurioso Marco Antonio, el resentido Cayo Casio o el virtuoso Marco Bruto. Todos en deuda con César, al que odian en secreto. Sin heredero legítimo, César, cuyo único hijo es fruto de su unión con Cleopatra, verá en el joven Octavio a su posible sucesor.
McCullough finaliza su extraordinario ciclo narrativo sobre la Roma republicana con esta emocionante obra de intrigas, batallas, crímenes y amoríos.

El caballo de César — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El caballo de César», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

imperium: Grado de autoridad concedido a un magistrado curul o promagistrado. Poseer un imperium significaba que un hombre poseía la autoridad de su cargo y no podía ser refutado dentro de los parámetros de éste. Se confería mediante una lex curiata (véase) y duraba un año salvo que se legislara específicamente para prolongarlo. El número de lictores indicaba el grado del imperium.

imperium maius: imperium ilimitado. El nivel del imperium de su poseedor era tan elevado que sobrepasaba en poder incluso a los cónsules de ese año. Hasta los tiempos de Pompeyo Magno, era relativamente infrecuente. Después, todo el mundo trató de hacerse con él.

in absentia: En ausencia. Tal como se utiliza en este libro, candidato a un cargo oficial que se presentaba para dicho cargo (o trataba de hacerlo) sin cruzar el pomerium de Roma para proclamar su candidatura.

ineptes: bobos, idiotas, incompetentes.

infra dignitatem: Indigno.

inimicus: Hostil, oponente.

in loco parentis : Poseer la autoridad de un padre ante la ley.

insula: Isla. También era el nombre que se daba a los altos edificios de viviendas siempre que estuvieran rodeados en su totalidad de calles o callejones.

in suo anno: «En su año». Utilizado para describir a un hombre que había sido elegido para un cargo magisterial a la edad apropiada.

Isis: Diosa egipcia. También, deidad helenizada. En Roma era adorada principalmente por los libertos griegos, que sumaban varios miles. Puesto que sus ritos incluían la flagelación, la mayoría de los romanos encontraban a Isis y su culto altamente ofensivos.

Italia:Península al sur de los ríos Arno y Rubicón.

iugerum, iugera: Unidad de medida romana para la tierra. En términos actuales, un iugerum equivaldría a 0,252 (un cuarto) de hectárea.

juegos:En latín, ludi. Comenzaron modestamente bajo los Reyes; sin embargo, en los tiempos de la República tardía habían crecido hasta convertirse en festejos que duraban varios días. Al principio consistían en carreras de carros, aunque llegaron a incluir cazas de animales salvajes, competiciones atléticas, obras de teatro y pantomimas, concursos y desfiles. Los más populares eran los ludi romani, que se llevaban a cabo en septiembre. No incluían combates de gladiadores. Los ciudadanos romanos libres, tanto hombres como mujeres, eran admitidos; los libertos y aquellos que no eran ciudadanos, estaban excluidos. A las mujeres se les permitía sentarse junto a los hombres en el circo, pero no así en los teatros.

Lares Permarini:Los lares eran dioses paganos de origen puramente romano que habitaban todas las esferas de la existencia, desde la seguridad doméstica y las encrucijadas, hasta los mojones. Los Lares Permarini eran las fuerzas, en número indefinido, que protegían al viajero romano de los peligros del mar.

laserpicium: Sustancia obtenida de una planta norteafricana, el silphium. Se utilizaba como digestivo para aliviar los excesos en las comidas.

latifundium, latifundia: Un latifundium era una gran extensión de tierra pública arrendada por una persona y dirigida al modo de una granja de hoy en día. La actividad no era agrícola sino ganadera.

Latium:La tierra natal romana, el Lacio. Limitaba al norte con el río Tíber, y al sur con una línea que corría hacia el interior desde Tarracina. Al este confluía con las montañas de Samnium.

lectus: Triclinio. Un comedor normalmente contenía tres triclinios, el lectus summus, lectus medius y el lectus imus, dispuestos en forma de U.

legado: Legatus. Los miembros más antiguos del personal de un general. Para ser cualificado como legado un hombre tenía que pertenecer por completo al rango senatorial. Los legados sólo respondían ante su general y a menudo ostentaban un imperium .

leges Clodiae: Hubo muchas, pero las relevantes para este libro las promulgó Publio Clodio en el 58 a.C. para regular las actividades religiosas de los cónsules, de otros magistrados y de los asambleístas.

legión:Unidad más pequeña de un ejército romano con capacidad para luchar en una guerra sin más ayuda; es decir, era autosuficiente en términos de recursos humanos, equipamiento y función. Una legión al completo constaba de 4.800 soldados divididos en diez cohortes de seis centurias cada una. También constaba de 1.200 ciudadanos no combatientes, así como de artificieros y una unidad de artillería.

lémur, lémures: Criaturas del inframundo, sombras.

lex curiata: Ley promulgada en la Asamblea especial de los treinta curiae que proporcionaba de un imperium a un magistrado curul. También era la ley que permitía que una adopción fuese legal.

lex Genucia: Ley promulgada el año 342 a.C. que estipulaba que un hombre debía dejar pasar diez años antes de ser elegido por segunda vez para un mismo cargo.

lex, leges : Ley, leyes.

lex Voconia de mulierum hereditatibus: Promulgada en el 169 a.C. recortaba seriamente el derecho de la mujer a heredar mediante testamento.

liberto:Esclavo liberado. Estaba obligado a llevar el gorro de la libertad. Aunque técnicamente era libre (y poseía la ciudadanía romana si su antiguo amo lo era), permanecía bajo el mecenazgo de su antiguo amo y contaba con muy pocas posibilidades, dada la estructura electoral timocrática republicana, de ejercer su voto en una asamblea tribal, puesto que era automáticamente adscrito a la Esquilina o a la Suburana, dos de las cuatro tribus urbanas. Sin embargo, si contaba con los requisitos económicos, tal como algunos libertos hicieron, podía ascender en la escala de Clases.

Liguria: Región montañosa entre Génova y la Galia Trasalpina, a través de los Alpes, que se extiende tierra adentro hasta la cresta de los Alpes Marítimos. Pobre, era principalmente famosa por su lana grasa, con la que se confeccionaban prendas impermeables.

lingua mundi: Lengua común a todos los seres humanos. En esta época, el griego. Más adelante, el latín.

litera:Cubículo cubierto, con unas varas que se proyectaban hacia delante y hacia atrás a cada lado, era transportada por un grupo de hombres, por lo general seis u ocho. Algunas literas iban.suspendidas entre mulas dóciles. Era un medio de transporte muy lento, pero el más cómodo conocido por el mundo antiguo, puesto que los carruajes no disponían de amortiguadores.

locus consularis: Lugar de honor durante una comida. Se encontraba en el extremo derecho del lecho medio del anfitrión, a la derecha de éste.

ludi: Los juegos (véase).

Lugdunum:Actual Lyon, en Francia.

lusitanos:Los pueblos celtíberos de la España occidental. (Portugal).

Macedonia:En los tiempos de César, mucho más extensa que en el presente. En el Adriático, iba desde del pueblo de Lissus hasta el sur de Epiro; allí, sus dos asentamientos principales eran los puertos de Dirraquio y Apolonia. Luego continuaba hacia el este, a través de las montañas de Candavia, en las cuales se encontraban los ríos Morava, Axius, Estrimon y Nestus. Finalizaba en el Estrimon. Al norte se extendían Ilírico y Moesia. Al sur, Grecia. Lo más probable es que sus primeros habitantes fueran germanocélticos, que sucesivas invasiones mezclaron con otras poblaciones de origen dóricogriego, tracio e ilírico.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El caballo de César»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El caballo de César» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Colleen McCullough - La huida de Morgan
Colleen McCullough
Colleen McCullough - El Primer Hombre De Roma
Colleen McCullough
Colleen McCullough - El Desafío
Colleen McCullough
Colleen McCullough - Czas Miłości
Colleen McCullough
Colleen McCullough - Credo trzeciego tysiąclecia
Colleen McCullough
Colleen McCullough - Antonio y Cleopatra
Colleen McCullough
Colleen McCullough - Morgan’s Run
Colleen McCullough
Colleen McCullough - Las Señoritas De Missalonghi
Colleen McCullough
Colleen McCullough - Las Mujeres De César
Colleen McCullough
Colleen McCullough - 3. Fortune's Favorites
Colleen McCullough
Colleen McCullough - Sins of the Flesh
Colleen McCullough
Отзывы о книге «El caballo de César»

Обсуждение, отзывы о книге «El caballo de César» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x