— Мне надо ехать. — В Линце эти закладные. Валленштейн в опале, отставлен. Император заседает в Совете в Регенсбурге, присматривает за тем, чтоб сынок ему наследовал. — Он мне деньги должен, и надо сладить одно дело, я должен ехать.
— Дружок мой, — Сюзанна попытала шутку, — если ты поедешь, я дождусь второго пришествия прежде, чем ты воротишься.
Но никто не улыбнулся, и ее ладонь выскользнула из его руки.
Он направлялся к югу — в лихую зимнюю погоду. Он не замечал стихий. Твердо решил добраться до Праги, коли понадобится, до Тюбингена — до Вайльдерштадта! Но и Регенсбург был далеко. Я знаю, там он меня встретит, я его узнаю по кресту и розе на груди, и рядом она будет — госпожа. Вы здесь? Если подойду к окну, увижу ль вас, в дожде и мраке, всех троих, царицу и рыцаря без страха и упрека, и дьявола, и смерть?..
— Доктор, доктор, вам нужно лечь в постель и отдохнуть, вы нездоровы.
— А? Что?
— Вас трясет…
Нездоров? Неужто? Кровь шумит, глухо бухает сердце. Он чуть не расхохотался: так будет на меня похоже, всю жизнь считать, что смерть неотвратима, и умереть в блаженном недоумении. Но нет. «Я, кажется, заснул». Он трудно распрямился в кресле, закашлялся, протянул трясущиеся руки к огню. Показать им, всем показать — я не умру. Не за смертью же я сюда явился, нет, за совсем, совсем иным. Только сдвинуть плоский камень, и вот оно — неисчислимо, расточительно! «Какой сон я видел, Биллиг, какой сон. Es war doch so schön». [55] Это было так прекрасно (нем.).
Как это говорил еврей? Все нам поведали и ничего не объяснили. Да. И остается все принимать на веру. Вот в чем секрет. Как просто! Он улыбнулся. Не только книга выброшена — основание всей жизненной работы. Ах, да теперь-то что уж.
— Ах, друг мой, какие сны…
Дождь охлестывал наружный мир. Вошла Анна Биллиг, налила ему в кружку пунша. Он поблагодарил.
Не умирать, не умирать.
Использованы гл. обр.: «Кеплер» Макса Каспара, «Тихо Браге» Дж. Л. И. Драйера. Я также должен здесь упомянуть, что премного обязан Артуру Кестлеру за его прекрасную книгу «Сомнамбулы». Еще одна работа помогла мне узнать жизнь и нравы начала XVII века: «Розенкрейцеры» Фрэнсиса Йейтса.
Хочу особенно поблагодарить за помощь и поддержку Дона Шермана, Рут Дунам и мою жену Дженет.
Иоганнес Кеплер умер в Регенсбурге 15 ноября 1630 года.
Ангелу мир восхвали… (нем.)
Космографическая тайна (лат.).
Монастырской школы (нем.).
В год (лат.).
Страсть к исследованиям (лат.).
О вращении (лат.), речь идет о главном труде Коперника «О вращении небесных сфер».
Главное здание (университета) (лат.).
Под зловещим небом (лат.).
Имеются в виду знаменитые слова Лютера: «На том стою и не могу иначе».
Естественная магия (лат.).
Первый рассказ (лат.).
Альберт Великий (1193–1280) — немецкий философ и теолог, схоласт, последователь Аристотеля и Фомы Аквинского.
Досточтимая сударыня (нем.).
Гераклид Понтийский (IV век до н. э.) — философ, астроном. Его труды не сохранились.
Немецкие парни все полоумные (дат.).
Итальянское ругательство, по смыслу: «Черт побери!»
Карлик (ит.).
Утраквисты — умеренная партия гуситов, отличительная черта которых — причащение «под обоими видами», sub utraque specie (лат.), то есть телом Христовым (хлебом) и кровью (вином), откуда их название.
Диоптрика (лат.).
Истинно (лат.).
Безутешный (лат.).
Мировая гармония (лат.).
Начало Великого поста в Римско-католической церкви.
Простите (нем.).
Новая звезда, новый король (лат.).
Крамеровы строения (лат.).
Беседа о заботах нынешнего времени (нем.).
Ответ (нем.).
Божественный инстинкт (лат.).
Окуляры (лат.).
Звездный вестник (лат.).
Пятая сущность (лат.).
Читать дальше