А впереди Эвриклея. Уж она-то прекрасно понимает, что у царицы просто нет другого выхода.
Но Пенелопа смотрела на своих женщин и понимала, что никуда не уплывет, никуда! Итака — ее остров, пусть на нем не слишком уютно и даже опасно, но за уют в ответе царица, да и за безопасность тоже она (если нет царя, вернее, есть, но пока маленький). С кого спрос? Если Одиссея нет, Лаэрт стар, а Телемах мал, то спрос с нее — с Пенелопы! И нечего на других сваливать, сама виновата, что не все в царстве в порядке!
Почему-то от этого упрека самой себе на душе стало легче, словно камень свалился. Женщины смотрели на свою царицу как на последнюю надежду, и та вдруг, с трудом сдерживая улыбку, начала кричать:
— Вам что, делать нечего?! Встали тут, руки в бока уперев! Работы мало?!
— Царица, скажи только, ты решила навсегда уплыть?
Это уже не Эвриклея, кто-то еще не выдержал. Пенелопа вдруг заметила, что среди женщин стоят и ее верные служанки Евринома и Гипподамия. И эти тут?!
— Если только за помощью к отцу. Но я вернусь.
— Вернется! — крикнула Ксантифа, остальные загалдели, словно им сообщили радостную весть.
— А ну бегом работать, не то прикажу всех выпороть!
— С удовольствием!
— Что значит с удовольствием?!
Но женщины уже бросились врассыпную, видно сообщать радостную весть остальным.
К Пенелопе подошла Эвриклея:
— Ну и правильно сказала, царица. Пусть надеются, с надеждой жить легче.
Та вдруг разозлилась:
— Я и впрямь вернусь.
— Зачем?
— Я царица.
Умные глаза Эвриклеи затуманились:
— Некуда будет возвращаться, Пенелопа. — Она не назвала ее царицей, произнесла просто имя. — Евпейт времени зря терять не станет.
Пенелопа вдруг остановилась посреди двора.
— У Евпейта один сын?
— Да, Антиной.
— Любимый?
— Да, красивый подросток. Лет двенадцать уже…
— Я его с собой возьму, чтобы у папаши не возникло желания пошутить в мое отсутствие.
— Не отдаст…
— И спрашивать не стану! Пока молчи, пусть придет проводить, в последнюю минуту и заберу.
— Ну ты и хитра! В Одиссея удалась.
— Не все же Рыжему хитрить.
Она была довольна собой, примирила-таки душу с разумом.
— Плий, мы плывем с тобой. Завтра же. Мне нужно быстро вернуться обратно.
На следующий день Пенелопа говорила с Евпейтом. Тот с трудом скрыл удовлетворение от известия об отъезде царицы, но ее не обманула притворная озабоченность итакийца.
— Думаешь, это слишком опасно — плыть в Акарнанию?
Пенелопа намеренно завела разговор на берегу, предварительно убедившись, что Телемах уже на корабле, а Антиной вертится рядом с Плием.
— Нет, что ты! Какая может быть опасность при такой охране? — В голосе Евпейта сквозило неприкрытое удовлетворение, скоро, совсем скоро корабли с царицей и царевичем скроются за мысом, и тогда хозяином на острове останется он, Евпейт! Все же женщины глупы, даже самые умные. Неужели она полагает, что Евпейт пустит ее обратно?
— Может, оставить Телемаха на Итаке? Вместе с Плием… Как ты думаешь?
Этого еще не хватало! Одно дело взять власть, когда никого из царей (Лаэрт не в счет) нет на острове, но совсем другое, если она оставит этого Плия и маленького царевича.
— Не лишай царевича возможности повидать хоть часть мира, если не весь.
— Он мал еще.
— Телемах мал? Покажи деду внука, к тому же хорошо, если он увидит, что и за морем есть земля.
Пенелопа сомневалась. Итакиец даже начал злиться, что за нерешительность?! Евпейту пришлось использовать все свое красноречие, чтобы убедить царицу, что и путешествие не опасно, и ребенку будет полезно мир посмотреть и себя показать, он сам даже жалеет, что у его сыновей нет таких возможностей, как у Телемаха.
В следующее мгновение итакиец пожалел, что не потерял голос нынче утром, потому что Пенелопа просто просияла:
— Я возьму твоего сына с собой! Плий, проводи Антиноя на корабль!
— Куда?!
— Со мной! Мы ненадолго, ты сказал, что это безопасно и что сожалеешь, что твой сын не может так же плыть, как Телемах. Я дам ему такую возможность.
Евпейт угодил в ловушку, подстроенную царицей, но только он, она и Эвриклея поняли, что это ловушка и что все было подстроено. Остальным показалось, что двое заботливых людей пришли к соглашению, устроившему их вполне. Как Евпейт ни скрипел зубами, а его единственный сын, его надежда, кровь от крови и плоть от плоти, уже был на корабле Плия.
— Не бойся, я не дам твоего сына в обиду. И вернусь быстро с хорошей помощью. Жди. Да, кстати, Акилина остался в надежных руках, в случае необходимости Афина направит ее стрелы тебе в помощь. Если понадобится защитить трон Одиссея. Запомнил? Сам не зови, богиня и без тебя все увидит. Прощай, вернее, до скорого свидания. Твой сын будет доволен поездкой, я обещаю.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу