Ариадна Васильева - Возвращение в эмиграцию. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Ариадна Васильева - Возвращение в эмиграцию. Книга вторая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение в эмиграцию. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман посвящен судьбе семьи царского генерала Дмитрия Вороновского, эмигрировавшего в 1920 году во Францию. После Второй мировой войны герои романа возвращаются в Советский Союз, где испытывают гонения как потомки эмигрантов первой волны.
Вторая книга романа охватывает период с 1947 по 1953 годы, посвящена трудному жизненному пути возвратившихся в Советский Союз эмигрантов и их бесконечным скитаниям по неведомой стране.

Возвращение в эмиграцию. Книга вторая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В пять часов, в том же порядке, с главой семьи в авангарде, вернулись на станцию. Отыскали свой состав на третьем пути, показали билеты проводнику, поднялись в вагон. Сквозь мутные, никогда не протираемые стекла, Ника смотрела на суматошную жизнь большого железнодорожного узла. Прямо напротив неподвижно застыло скучное кирпичное здание вокзала. На перроне полно народу. Кто стоит на месте возле кучи вещей, кто деловито шагает неизвестно куда. Все чужие, неинтересные люди. За ее спиной в узком проходе плацкартного вагона суетились пассажиры, слышалось шарканье множества ног, стук откидываемых верхних полок. В соседнем купе задвигали и никак не могли задвинуть какую-то тяжелую вещь. В шесть часов поезд дернулся, вокзал медленно поплыл с глаз долой в небытие, паровоз потащил состав.

Именно потащил. Чух, чух — один телеграфный столб появился, чух, чух — второй отвалил в сторону. Остановка. Отчего стоим, для какой надобности, никому не известно. Пять, десять минут тишины, глядишь — снова поехали. Попутчики успокоили: «Так до самого Лисичанска будем ползти, пока все встречные столбы не пересчитаем».

Ночь спали плохо. Часто просыпались на неведомых станциях, слушали, как жестяными голосами переговариваются диспетчеры. В окна били слепящие лучи прожекторов, отчего вагон казался нереальным, отторгнутым от обыденной жизни.

Наталья Александровна большей частью сидела, опершись локтями на крохотный откидной столик, застеленный в гигиенических целях газетой.

На следующий день, ближе к полудню, путешествие подошло к концу. Бережно, словно вагоны сделаны из стекла, ледащий паровоз доставил пассажиров на первый путь Лисичанского вокзала.

Что делает житель благословенной Европы, оказавшись в незнакомом городе? Берет такси, едет в гостиницу и снимает номер. Если первая гостиница окажется в непосредственном противоречии с его требованиями и вкусами, он отправится искать другую, более комфортабельную.

В городе Лисичанске такси не оказалось. Поэтому, сдав чемоданы в камеру хранения, подробно расспросив дорогу у первого встречного местного жителя, Сергей Николаевич, Наталья Александровна и бегущая за ними вприпрыжку Ника отправились на поиски гостиницы пешком.

Долго искать не пришлось. В распоряжении города имелся в наличии всего один, далеко не роскошный отель, и тот местному населению был без надобности.

Улановым повезло. В это время Лисичанск жил спокойной, размеренной жизнью, не нарушаемой ни совещанием районного масштаба, ни слетом передовиков-колхозников, ни приездом передвижного цирка. Вот почему затененный тяжелыми вишневого цвета гардинами с помпончиками, вестибюль гостиницы с китайской розой в кадке в углу, стульями по периметру и «Девятым валом» Айвазовского на стене был обнадеживающе пуст.

Удивительно все же, отчего именно эту картину знаменитого мариниста, предпочитая ее всем другим, так любили развешивать работники сферы бытового обслуживания на стенах вверенных им гостиниц, ресторанов, чайных и прочих подобного рода учреждений? Справедливости ради следует отметить, что в равной степени вместо «Девятого вала» в иных случаях можно было увидеть «Утро в сосновом лесу» не менее знаменитого пейзажиста Шишкина. Но хотя статистических данных по этому вопросу не существует, оставалось впечатление, что морская стихия била, как хотела, медвежье семейство и преобладала над ним.

Очень жаль. Безобидные медвежата в душу командированного в какой-нибудь никому не ведомый Задрипинск заготовителя пиломатериалов скорее могли внести успокоение, и даже умиление перед лицом безмятежной природы. Смертоносная же волна напротив, направляла мысли и чувства ответственного работника в совершенно иное русло.

Вся деятельность его начинала казаться уподобленной состоянию терпящих бедствие человечков на неустойчивом и ненадежном перед лицом разбушевавшейся стихии плоту. Главное, замысел художника не вносил ясности. То ли вздыбленный, девятый по счету, вал сейчас шарахнет и поглотит всех под многотонной толщей зеленой воды, то ли пропустит плыть дальше, утопив для острастки одного-двух из числа терпящих бедствие.

Будем правдивы. Посетитель учреждений бытового обслуживания вряд ли задумывался над судьбой незадачливых мореплавателей. Его равнодушный взгляд без всяких особых эмоций скользил по изрядно надоевшей репродукции в гипсовой золоченой раме. Он бежал себе дальше по своим жизненно важным делам, а вечером чинно сидел в ресторане, и, никуда не спеша, поглощал принесенный официанткой плохо прожаренный бифштекс рубленый с яйцом и картофельным пюре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение в эмиграцию. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x