• Пожаловаться

Christian Jacq: Die Braut des Nil

Здесь есть возможность читать онлайн «Christian Jacq: Die Braut des Nil» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2005, категория: Историческая проза / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Christian Jacq Die Braut des Nil

Die Braut des Nil: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Braut des Nil»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kamose lebt mit seinen Eltern auf einem kleinen Stück Land ein gutbäuerliches Leben, bis eines Tages ein grobschlächtiger Mann auftaucht, der sich als „Kriegsheld“ und neuer Besitzer dieses Landstücks herausstellt. Fortan sind Kamoses Eltern Diener auf ihrem eigenen Stück Land. Kamose kann aber diese Ungerechtigkeit des Pharaos nicht ertragen, welcher ein Stück Land an einen Veteran gab, das bereits seiner Familie gehört. Er zieht also aus, um Gerechtigkeit zu fordern bzw. den Fehler, der da von der Verwaltung gemacht worden ist zu finden und berichtigen zu lassen. Natürlich ist das nicht so leicht, wie es klingt. Er wird an Thebens Tempelmauern bereits aufgehalten, wo ihm erklärt wird, dass nur die befugten Schreiber das Kataster einsehen dürfen. Ein unüberwindbares Hindernis für einen Bauernjungen. Da er nicht in sein Dorf zurück kann und auch sonst recht hoffnungslos ist, nimmt er schließlich die Arbeit als Lehrling in einer Werkstatt des Tempels von Karnak an. Dort lernt er beeindruckend schnell die Arbeit der Steinmetzen und Tischler und darf deshalb seine Zunft beim Erntefest vertreten, bei dem er auch die schöne, junge und noch dazu adlige Hator Priesterin Nofret erblickt und nicht wieder vergisst. Kamose verliert sein eigentliches Ziel, Gerechtigkeit für seine Eltern zu bekommen, nicht aus den Augen und daher ist für ihn die Zeit bei den Handwerkern bald vergangen und sein Meister gibt ihm ein neues Ziel, welches ihm auf seinem Weg eher helfen wird: Schreiber zu werden. Ein enormes Unterfangen für einen Bauernjungen. Aus dem Französischen von Tobias Scheffel. Die Originalausgabe erschien erstmals 2003 unter dem Titel »La fiancée du Nil« bei Editions Magnard, Paris.

Christian Jacq: другие книги автора


Кто написал Die Braut des Nil? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Die Braut des Nil — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Braut des Nil», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Nicht weit von hier gibt es einen kleinen Tempel. Dort werde ich mich hinbegeben, um meine rituellen Dienste zu absolvieren. Dann komme ich wieder hierher zurück, um mit Kamose zu leben.«

»Du weißt genau, dass das unmöglich ist, Nofret. Ich habe mich in diesem jungen Mann getäuscht, das gebe ich zu. Er ist ehrenwert und begeistert. Aber seine Qualitäten werden nicht ausreichen, dich glücklich zu machen. Das Landleben wird dich eine Zeit lang unterhalten. Dann kommt die Langeweile. Und auf sie folgen Auflehnung und Zerwürfnis. Und du wirst deine Entscheidung bitter bereuen.«

»Nein, mein Vater.«

»Doch, meine Tochter. Du weißt, dass ich Recht habe. Dein Schicksal liegt anderswo.«

»Ich liebe Kamose.«

»Daran zweifle ich nicht, Nofret. Aber Leidenschaft ist keine Quelle für Freude. Du musst über den Augenblick hinaussehen. Du gehörst zum geschlossenen Tempel und wünschst dir, auf dem Weg der Erkenntnis voranzuschreiten. Du musst nach Theben zurückkehren und dein wirkliches Schicksal erfüllen. Ich habe gerade lange mit der obersten der Priesterinnen gesprochen. Sie hat dich dazu bestimmt, erneut den Ritus der Braut des Nil zu vollziehen. Wenn du diese Aufgabe ablehnen würdest, würdest du die Türen schließen, die sich dir geöffnet haben.«

Nofret hatte ihrem Vater kein Argument entgegenzusetzen. Er kannte sie gut.

»Ich könnte dich zwingen, mit mir nach Theben zurückzukehren, meine Tochter. Das werde ich nicht tun. Du hast noch ein paar Tage zum Nachdenken. Wenn Kamose dich wirklich liebt, wird er sich einsichtig zeigen. Er wird dich nicht zwingen, ein Leben zu teilen, dass dich verknöchern lassen würde.«

Vom Dorfeingang kamen Freudenschreie. Kinder rannten neben einer Sänfte her, auf der ein Greis saß. Ein Sonnenschirm schützte seinen Kopf vor den Sonnenstrahlen.

Kamose, der von dem Tumult angelockt worden war, wandte sich dem unerwarteten Besucher zu. Als er den Alten erkannte, glaubte er seinen Augen nicht trauen zu können.

»Meister… Warum so viel Ehre?«

»Genug der hohlen Worte, Kamose. Hilf mir, abzusteigen. Diese Sänfte ist ausgesprochen unbequem. Ich habe das Reisen schon immer gehasst. Und diese Reise wird meine Meinung wahrlich nicht ändern.«

Der Alte stützte sich auf seinen Stock und begab sich zu dem Palmenhain, wo sich Richter Rensi und seine Tochter unterhielten.

Der Richter erwies dem Alten die Ehre.

»Theben begibt sich aufs Land«, urteilte der Alte mürrisch. »Die Welt läuft verkehrt!«

Alle waren verwundert über die Anwesenheit des alten Schreibers. Doch er schien keine Eile zu haben, die Gründe für sein Kommen zu erklären.

»Das Dorf scheint mir schmuck«, bemerkte er. »Es stimmt aber auch, dass der neue Bürgermeister ein verantwortungsvoller Mann ist. Ich würde gerne ein wenig kühles Bier trinken.«

Geru und Nedjemet liefen herbei, um den Alten zu begrüßen, von dem Kamose so viel erzählt hatte. Sie waren beeindruckt von der natürlichen Autorität des Greises, der sich in der ländlichen Umgebung vollkommen wohl zu fühlen schien.

Der Alte trank in kleinen Schlucken. Der alte Hund legte sich zu seinen Füßen nieder.

»Kamose kehrt nach Theben zurück«, verkündete er schließlich.

»Aus welchem Grund?«, fragte Geru besorgt.

»Aus dem einzigen stichhaltigen Grund: wegen seiner Arbeit. Euer Sohn hat sein Schreiberexamen bestanden.«

Kamose schloss Nofret in die Arme. Richter Rensi schien erschüttert.

»Ein bemerkenswertes Ergebnis«, urteilte er.

»Bemerkenswert ist nicht das richtige Wort«, korrigierte ihn der Alte. »Der junge Mann ist noch ein Unwissender. Sagen wir, er ist ein bisschen weniger unwissend als die anderen Kandidaten. Wir haben keinerlei Anlass zur Freude. Es gibt in diesem Lande immer weniger wahre Gelehrte. Wenn man bei der Ausbildung der Schreiber nicht strenger ist, so steuern wir bald dem sicheren Niedergang entgegen.«

Nofret ließ Kamose los und ging zu Richter Rensi.

»Also werde ich mit Kamose nach Theben zurückkehren, mein Vater. Können wir bald unsere Hochzeit feiern?«

»Er ist nur ein einfacher Schreiber… Ich hatte mir etwas Besseres für dich erträumt, meine Tochter.«

»Ach«, sagte der Alte. »Ich hatte noch eine Kleinigkeit vergessen. Ich habe den Pharao über das Ergebnis der Prüfungen unterrichtet. Trotz meiner Warnungen vor dem jähzornigen Charakter Kamoses legte er Wert darauf, ihn zum königlichen Schreiber zu ernennen. Eine in meinen Augen wahrlich übertriebene Beförderung. Aber wer könnte sich dem Willen des Pharao widersetzen?«

So wurde der Bauer Kamose zu einem zukünftigen hohen Beamten Ägyptens, des von den Göttern geliebten Landes.

Richter Rensi hielt sich nicht länger im Dorf auf. Dringende Geschäfte riefen ihn nach Theben.

Auch Kamose und Nofret machten sich bereit, am frühen Morgen aufzubrechen. Rensi hatte seinem künftigen Schwiegersohn ein altes Haus im Viertel der Adligen geschenkt, das noch renoviert werden musste. Die Hochzeit würde Anlass zu großen Feierlichkeiten geben, die einige Tage Vorbereitung erforderten.

Die beiden jungen Leute warteten auf den Alten. Seine Verspätung machte ihnen Sorgen.

»Vielleicht ist er noch nicht aufgewacht«, vermutete Kamose. »Gehen wir nachsehen.«

Sie fanden den Alten in lebhaftem Gespräch mit Geru.

»Kehrt ohne mich nach Theben zurück«, befahl der Alte. »Ich habe hier noch viel zu lernen. Ich hatte vergessen, wie wichtig das Dorfleben ist. Ich verbringe noch einige Zeit in Gesellschaft des Bürgermeisters. Nutze das aber nicht aus, um die Zeit zu vertrödeln, Kamose! Ein königlicher Schreiber sollte sehr viel mehr arbeiten als die anderen. Deine Heirat wird dich nicht von deinen Verpflichtungen befreien. Damit du das gleich weißt und mich nicht mit unnötigen Entschuldigungen überhäufst. Auf bald!«

Der Alte wandte sich von den beiden jungen Leuten ab. Außer sich vor Glück, rannten Kamose und Nofret lachend zu dem Boot, das sie nach Theben fahren würde.

Der Alte nahm nicht an der Hochzeit seines Schülers teil und auch nicht am Ritual der Braut des Nil, bei dem sich die Priesterin Nofret auszeichnete.

Für diese Feierlichkeiten war er zu alt.

Er zog es vor, am Ufer des heiligen Sees von Karnak zu meditieren und die Bewegungen der Schwalben zu bewundern. Während er sie dabei beobachtete, wie sie im Licht spielten, dachte er an das großartige Schicksal, das Kamose und Nofret erwartete, die nun unter dem Schutz der Götter verheiratet waren.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Braut des Nil»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Braut des Nil» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Arkadij und Boris Strugatzki: Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein
Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein
Arkadij und Boris Strugatzki
Hannah Tinti: Die linke Hand
Die linke Hand
Hannah Tinti
Sidney Sheldon: Wen die Götter strafen
Wen die Götter strafen
Sidney Sheldon
Erich Maria Remarque: Der Weg zurück
Der Weg zurück
Erich Maria Remarque
Klaus Pollmann: Centurio der XIX Legion
Centurio der XIX Legion
Klaus Pollmann
Отзывы о книге «Die Braut des Nil»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Braut des Nil» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.