С. 161. ... носил челку ... — Взрослые самураи брили волосы со лба, челку же носили только несовершеннолетние.
С. 162. Тюин — семинедельный траур по покойному.
Сёдзи — наружная стена в виде рамы, обтянутая плотной бумагой.
С. 166. ... выхватил нож из вакидзаси ... — В рукоятке короткого меча-вакидзаси имелся еще небольшой ножик.
С. 170. После того как Кониси Юкинага ... — Кониси Юкинага (1523-1600) — один из ближайших сподвижников Тоётоми Хидэёси; известен как деятель раннего христианства в Японии.
С. 171. В четвертом году Кёроку — 1531 г.
С. 172. ... меч работы Сэки Канэмицу ... — Сэки Канэмицу — знаменитый оружейный мастер, мечи которого высоко ценились.
Сяку — 30,3 см, сун — 3,03 см. Таким образом, длина меча вакидзаси составляла около полуметра. Другой, основной, длинный меч самурая — катана — мог достигать полутора метров.
С. 175. ... приладил белые тасуки ... — Тасуки — плетеные тесемки, которыми для удобства подвязывают широкие рукава кимоно.
...меч работы Масамори ... — Масамори — знаменитый мастер из провинции Хиго (начало XVI в.).
... надел сандалии, завязал их мужским узлом ... — Туго завязываемый «мужской» узел, обрезанные концы шнурков, белый цвет одежды — все подчеркивает, что Кадзума отправляется с намерением умереть в бою.
С. 176. ... благоприятным для жатвы ... — В апреле и мае японцы убирают урожай озимой пшеницы.
С. 179. Был час Овна . — Около двух часов пополудни, таким образом, бой длился с рассвета до середины дня.
Тё — расстояние, равное примерно 110 м.
Унохана — растение семейства бобовых.
... опустившись на колени, отвесил поклон . — Церемониальный японский поклон отдается в сидячем положении.
322
С. 180. ... кровь расплылась по туалетной бумаге . — Копье попало в то место, где за пазухой самурая хранился мешочек с туалетными принадлежностями.
С. 181. Во времена Гэнки-тэнсё — эпоха междоусобных войн (1570-1591), когда действовали Ода Нобунага, Тоётоми Хидэёси и др.
... первого года Сёхо — 1644 г.
Бамбук — вещь нужная ... — Из стволов бамбука изготавливали копья.
... ему опечатали ворота . — Это означало опалу, немилость князя. В данном случае самураю вменялось в вину то, что он допустил гибель своего младшего брата Кадзумы.
... осознал, что плохо использовал дарованную ему свободу и попросил об отставке . — По-видимому, этот самурай сравнивал себя с Матаситаро, который, не имея приказа участвовать в сражении, все же на свой страх и риск ворвался в усадьбу и нанес смертельную рану Ягохэю.