Мастер.
Полулегендарный покровитель ремесленников «из рода пророка», к которому каждая таифа по-разному возводила сильсиля («цепь») своих пиров (святых покровителей).
Шадд, «опоясывание» – одна из процедур в ритуале посвящения ученика в мастера, близкая к посвящению оруженосца в рыцари: машаих аль-хираф (верховный глава местных цеховых общин, духовный наставник цехов, как правило, шейх местного братства суфиев) или накиб ан-нукаба (старейшина старейшин) опоясывал посвящаемого мечом.
Позже «гедик» – патент, выдаваемый мастеру на право заниматься указанным в хильве делом, используя указанное помещение и оборудование.
Мастерская. Новопосвященный мастер мог либо купить ее, либо унаследовать, став зятем прежнего хозяина. Создать новый дукан было почти невозможно. Накиб ан-нукаба цеха совместно с городским кадием устанавливали точное количество лавок и мастерских, определяли места их размещения (ряд на базаре или улица в одном квартале) – и нарушения этого порядка пресекались, иногда чрезвычайно жестоко.
Лавка.
Смотритель государственных имуществ.
Начальник финансового ведомства.
Управитель городского казенного имущества, следил также за городскими таможнями и монетным двором.
Управляющий отраслью производства: торговцы зерном, мукомолы, пекари и торговцы лепешками находились в ведении этмекджи-баши, каменщики, строители, архитекторы – мимар-баши и т.д.; кузнецы, оружейники и пороховщики, которым, в основном, передавали на предварительное воспитание янычарскую молодежь, подчинялись джебеджи-баши.
Государственный налоговый чиновник.
Букв. «часть» – фискальный округ.
Совместная трапеза с поднесением подарков, которой заканчивался ритуал посвящения в мастера.
Йер – Земля. В этом значении слово вошло в большинство современных языков: ср. латинское terra, и аккадское jersat, йерцету; урартское гэвра и аланское ерды (с оттенком «святая земля»), греческое Гера, Гея Йерсефона (Йер-Пифона) и Де-метра (Ге-метра, Земля-мать), и германское Ерд – мать громовержца...
Черное море, транслитерация греческого «Понтус». Иногда ошибочно дается по-русски как «ал-Нитас» из-за перестановки переписчиками диакритических точек.
«В скифском языке ... в группе из согласных «р» не мирится с положением на втором месте и перескакивает на первое» (Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор. М., 1949).
Кельты.
Германцы.
Обычно переводят как «Скрежещущий Зубами» и «Скрипящий Зубами» – это ошибочная народная этимология, не говоря о нелепости зубовного скрежета у травоядных.
Телец, одно из зодиакальных созвездий, имеющее практически то же прямое восхождение, что и Орион.
Гомер. Илиада. XXIV. 41 *перевод Н. И. Гнедича).
У эвенков.
Нивхам.
Уместно напомнить, что кости пасхального агнца не должны быть сокрушены (Исх, 12:10).
Запретная, нечистая. Здесь старик-мусульманин путает. Вепрь был божеством – и, соответственно, жертвенным животным – многих охотничьих племен. «Свинка – золотая щетинка», воплощение солнца – частый персонаж сказок Европы.
«Слово Таргелиос, по Гесихию, означает «горшок со священным варевом». Кратес у Атенея (III, 114а) свидетельствует, что qargeloV – это свежевыпеченный хлеб из муки первого помола» (Лосев А.Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М., 1957. С. 425.).
Буквально: «четыре столпа».
«Ахи Анатолии», суфийское братство.
Соответственно z, e и d Ориона.
Меч, ятаган.
Ось вращения Земли при перемещении вокруг Солнца остается почти параллельной сама себе, упираясь в точку небосвода неподалеку от Полярной; тем не менее, подобно волчку, по которому ударили, она описывает в пространстве конус, совершая полный оборот за 25 776 лет.
a Дракона.
Аполлоний Родосский. Аргонавтика. II:1002-1008.
Этого анонимного автора, ныне именуют «Псевдо-Гиппократ».
Дым в кальяне проходит сквозь слой воды.
Комментарии.
Самое древнее железное изделие – небольшой кинжал – найдено в бассейне Северского Донца, близ села Герасимовка. Погребение раннекатакомбной культуры относится к 1700 до н.э. (Шрамко Б.А., Машкаров Ю.Г., 1993.) Не менее древнее железное изделие обнаружено на территории нынешней Калмыкии, в урочище Бичкин Будук.
Втор, 8:9.
Втор, 27:11.
Коран, 34:12.
Флавий И. Иудейские древности. Минск, 1994. Т. 1. С. 18.
Иер, 44:19.
Тора, Небиим, Хсубим – то есть Закон, Пророки, Писания. Свод канонических библейских книг.
В русском синодальном переводе – 4 Цар, 10:19 и след.
Читать дальше