Галина Францевна взяла шкатулки.
– О, как красиво! Замечательно! Я рассмотрю это после обеда.
Поблагодарила за книги. И хотя читать их она не могла, но фотографии разглядывала с огромным интересом, узнавая давних знакомых. Перевернув очередную страницу, старая женщина вдруг оживилась, глаза блеснули, и по лицу пробежала светлая волна, как дуновение степного ветра по ковыльной степи.
О! Изенбек…
– Вы хорошо его знали? – спросил Чумаков.
– Да, мы жили в Брюсселе на одной улице. У нас была Брюгман-авеню, пятьсот десять, а у Изенбека – пятьсот двадцать второй номер. Он часто бывал у нас, а мы с Юрой – у него.
– Юрий Петрович с Изенбеком часто говорили о древних дощечках? – не удержавшись, задал главный вопрос Вячеслав.
Галина Францевна на секунду замешкалась, потом коротко ответила:
– Не знаю, они ведь говорили между собой по-русски. Я не вмешивалась в Юрины исследования, он сам зачитывал или рассказывал мне то, что считал нужным…
Чумакову показалось, что фрау Миролюбова знает гораздо больше, но почему-то эта тема её «замыкает».
– А каким был Изенбек? – сменил объект разговора Чумаков.
Галина Францевна опять оживилась:
– О-о, это был высокоинтеллигентный, очень культурный человек. Красивый внешне, голубоглазый, ростом небольшой, сухощавый, но какой сильный характер! Немногословный, часто бывал угрюм, даже резок. Вино любил. Юра почти не пил, а если приходилось, быстро пьянел. А Изенбек пил много, да ещё употреблял кокаин, к которому пристрастился в последние годы Гражданской войны, – понизив голос, сказала Галина Францевна. – Но он был великолепный художник! – добавила она. – Очень много работал. Квартиру свою превратил в мастерскую, для себя оставил только крохотную комнатку-нишу, где была железная кровать, стол, стул и печь, которая топилась углём. Да вот, взгляните, – это всё его картины, и та, что висит над кроватью, где вы будете спать, тоже.
– У вас только четыре картины Изенбека?
– Нет, их осталось около шестидесяти. В кабинете в большом ящике, и ещё между вашей кроватью и стенкой, обшитые тканью. Юра приглашал специалистов, и они оценили картины как высокохудожественные работы. Но мы с вами заговорились, давайте обедать!
С трудом, морщась от боли, хозяйка устроилась за столом, наполнила вином округлой формы бокалы. По вкусу оно напомнило Чумакову сухое молдавское. Ели сыр, картошку пюре из пакета быстрого приготовления, поджаренные кусочки мяса, которые Галина Францевна называла «котлетами». Дошла очередь и до «презента».
– Каждый день за обедом я выпиваю бокал вина. Но сегодня, ради гостя, выпью два, не возражаете?
Отведав янтарной жидкости с игристыми пузырьками (вино было ещё молодое), она восхитилась:
– Ваша жена пишет стихи, варит варенья, умеет делать прекрасное вино – всё это так замечательно! Юра рассказывал, что у них тоже было обширное хозяйство и яблоневый сад.
После второго бокала разговор стал более непринуждённым. Галина Францевна расспрашивала, как живут Лида и Вячеслав, чем занимаются, сама охотно отвечала на вопросы, увлекаясь воспоминаниями, которых Чумаков старался не прерывать, лишь иногда уточняя детали.
Оказалось, что «мадам Жанна» происходила из старинного немецкого дворянского рода, проживавшего в Бельгии, имевшего свой фамильный герб и прочие регалии, но обедневшего, поэтому средства для существования они зарабатывали сами. Родители были культурными, образованными людьми, сумевшими привить своим шестерым детям любовь к музыке, поэзии, литературе. Когда впервые встретились с Юрием в 1934 году, Жанна работала секретарём-машинисткой на «Карл Цейсс», с увлечением читала Льва Толстого и Достоевского, открывая для себя русских как глубоких философов и необычайно интересных людей.
Таким она впервые увидела Юру на вечеринке у мадам Ламонт. Затаив дыхание, слушала его рассказы о жизни и нелёгкой судьбе, восхищалась его литературным талантом. Он заворожил её навсегда, и она, невзирая на недовольство родных, вышла за него замуж, поселившись в Брюсселе в русском районе Юккль. В их двухкомнатную квартиру на Брюгман-авеню приходили эмигранты из России, умные, интеллигентные люди, общаться с ними было легко: почти все хорошо говорили по-французски.
– Там была даже русская церковь, вот она. – Галина Францевна указала на картину, висевшую справа от двери. – Тоже работа Изенбека.
Чумаков заметил, что старушке всё труднее говорить. После прогулки, вина и обеда её явно клонило ко сну.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу