Пенни Винченци - Соблазны бытия

Здесь есть возможность читать онлайн «Пенни Винченци - Соблазны бытия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербруг, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соблазны бытия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазны бытия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия и Америка. Лондон и Нью-Йорк. Середина XX века. Время радужных ожиданий и больших перемен. Селия Литтон всегда добивалась того, что хотела. Она по-прежнему отважна, красива и умна. Но теперь, когда дети выросли и заняли достойное положение в обществе, а воспитанница Селии Барти Миллер сделала карьеру в издательском бизнесе, героиня хочет отойти от дел и, поддавшись соблазнам бытия, пожить для себя. Но тайны прошлого, глубоко похороненные секреты семейства Литтон ставят под угрозу ее счастье… Впервые на русском языке!

Соблазны бытия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазны бытия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В последние месяцы жизни Селии они часто виделись. Больше, чем за все прошлые годы. Достаточно было перейти по мосту Альберта. Нити, связывавшие бабушку и внучку, становились все крепче. Элспет черпала у нее силу, ее тянуло к бабушке намного сильнее, чем к матери. Оглядываясь назад, она ужасалась своему легкомыслию. Многое, слишком многое она принимала как должное.

* * *

Кейр снял однокомнатную квартиру в Бэлхаме, где сейчас и сидел, размышляя, осталось ли в Лондоне хоть одно издательство, куда он не совался в поисках работы. Возможно, ему придется снова менять род занятий. Размышления прервал стук в дверь.

– Мистер Браун, вас к телефону.

– Спасибо, миссис Дадли. Сейчас иду.

Кто же ему звонит? Это номер знали очень немногие. Кейр сообщил его Элспет на случай, если что-то случится с детьми, а также своим родителям. Ему не хотелось говорить ни с бывшей женой, поскольку он по-прежнему был очень сердит на нее, ни с родителями, которые не торопились принимать его сторону.

– Вот что, парнишка, чтобы хлопнуть в ладоши, их должны быть две, – сказал ему отец. – Элспет – славная женщина. Она и так исполняла слишком много твоих прихотей. Но решительности ей не занимать. Так что спроси себя, почему она повелась на ухаживания того человека.

Однако ему звонила не Элспет и не родители.

– Я слушаю, – взяв трубку, осторожно произнес Кейр.

– Здравствуй, Кейр. Это Себастьян.

– Себастьян?

– Да. Я тут…

– Как вы узнали мой номер?

– От Элспет.

– Понятно. Чем могу быть полезен?

– Я хотел бы с тобой увидеться. Посидели бы, выпили.

– А зачем?

Возникла пауза.

– Я ожидал более учтивого ответа на мое приглашение.

– Простите, но меня сейчас не тянет на учтивости.

– Это я чувствую. – Снова пауза. – Так ты все-таки соблаговолишь встретиться со мной? У меня есть для тебя послание.

– А по телефону вы его не можете передать?

– Это сложнее, чем при личной встрече.

– Чем сложнее?

– Послушай… – начал Себастьян и замолчал, а через пару секунд в трубке послышались короткие гудки.

Это не было случайностью. Себастьян просто повесил трубку. Глупый старый выскочка. Если он думал, что может говорить от имени Литтонов, пусть в следующий раз не обманывается. Звонок Себастьяна задел Кейра, подняв новую волну неприязни к этой семье. Неприязни, граничащей с ненавистью. Тоже мне, нашли способ манипулировать им!

* * *

– Миссис Конли, я пойду прогуляться, – сообщил Себастьян, заглянув в кухню. – Если позвонит некий мистер Кейр Браун, передайте, что мне нечего ему сказать. Молодой неотесанный грубиян. Представляю, сколько она от него натерпелась.

Миссис Конли молча согласилась. Кейр ей никогда не нравился. Он был из тех, кого она называла необработанным бриллиантом. В те редкие моменты, когда ей доводилось видеть их вместе, она всегда ужасалась его обращению с Элспет. Казалось, он был постоянно зол на жену.

* * *

Через час Себастьян достиг прудов Хэмпстед-Хита. Его все еще трясло от гнева. А ведь он всего-навсего хотел помочь этому молодому ослу. Селия ошиблась. Это был скверный выбор для ее внучки. Бедняжка Элспет. Она заслуживает лучшего. Если слухи насчет ее романа с Маркусом Форрестом были правдой, она и в этом случае заслуживала более достойного мужчину…

* * *

Мемориальную службу в честь Селии решили провести в церкви Сент-Брайдс на Флит-стрит – церкви журналистов и одной из любимых Селией лондонских церквей. Служба обещала стать грандиозным событием. Список приглашенных читался как справочник «Кто есть кто». Естественно, в числе гостей значились великие имена издательского мира: Джонатан Кейп, Джок Мюррей, Майкл Джозеф, Андре Дойч и молодой блистательный издатель Джордж Вайнденфелд. Далее шли авторы, в разное время открытые Селией и ставшие завсегдатаями «Литтонс»: леди Аннабелла Мьюирхед, Нэнси Артур и, конечно же, маститый Себастьян Брук. Другие писатели, не публиковавшиеся в «Литтонс», были давними друзьями Селии: Джон Бетчеман, Сомерсет Моэм, Эдит Ситуэлл и Джин Конан Дойл. Естественно, не были обойдены и крупные книготорговцы: Безил Блэкуэлл, Кристина Фойл и достопочтенный Джон Уилсон из «Бампеса».

Для одной только семьи Литтон в церкви понадобится несколько скамеек. Помимо английской ветви, ожидался приезд американских Литтонов, включая Джека и Лили из Калифорнии, и всех американских помощников: Бруеров, Джейми Эллиотта и, разумеется, Майка Паркера и Ника Нилла. Обязательно приедут Миллеры, Дженна, а значит, и Чарли с Кэти… Список разрастался. Вспоминали, что нужно обязательно пригласить такого-то и такую-то. Вскоре стало ясно, что Сент-Брайдс всех не вместит. Тогда было решено перенести церемонию в церковь Святого Мартина в полях. Селия ее тоже любила и всегда ходила на рождественскую службу со свечами, сопровождаемая все возрастающим числом внуков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазны бытия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазны бытия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соблазны бытия»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазны бытия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x