Пенни Винченци - Соблазны бытия

Здесь есть возможность читать онлайн «Пенни Винченци - Соблазны бытия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербруг, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соблазны бытия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазны бытия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия и Америка. Лондон и Нью-Йорк. Середина XX века. Время радужных ожиданий и больших перемен. Селия Литтон всегда добивалась того, что хотела. Она по-прежнему отважна, красива и умна. Но теперь, когда дети выросли и заняли достойное положение в обществе, а воспитанница Селии Барти Миллер сделала карьеру в издательском бизнесе, героиня хочет отойти от дел и, поддавшись соблазнам бытия, пожить для себя. Но тайны прошлого, глубоко похороненные секреты семейства Литтон ставят под угрозу ее счастье… Впервые на русском языке!

Соблазны бытия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазны бытия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лишь самые примерные. Где-то недели две.

– Две недели? Но если ваша корпорация нам откажет, у нас почти не останется времени для поиска других источников финансирования.

– Увы, тут, как говорится, ничего не попишешь. К сожалению, вы обратились к нам достаточно поздно.

– Мы многого не знали. Прежде мы никогда не проходили процедуру оценки.

– Разумеется. Но вы не беспокойтесь, мистер Литтон. Уверен, все решится в вашу пользу.

– Благодарю вас.

Джей положил трубку, чувствуя подступающую к горлу тошноту.

* * *

В середине февраля генерал Дагдейл проводил окончательную подрезку своих плодовых деревьев. Далее их стволы следовало покрыть дегтем. Это было приятным отвлечением от работы над мемуарами. Утром он на пару часов сел за письменный стол, но потом у него заболела голова. Поначалу слегка, затем все сильнее. Генерал понял, что нужно сделать перерыв. Вернуться к мемуарам он собирался ближе к вечеру.

Написание предварялось скрупулезными исследованиями. Генерал внимательно просматривал старые отчеты о сражениях, роясь в газетных архивах и в доступных ему архивах полков. Навещал боевых друзей, среди которых был и Бой Уорвик. С ним Дагдейл вспоминал тяжелые дни войны в пустыне, жизнь в невыносимых условиях и удивительную обстановку боевого товарищества. На письменном столе генерала лежало не менее дюжины тетрадей с заметками, исписанных его бесподобным каллиграфическим почерком.

Ему очень нравилось заниматься мемуарами. Селия не ошиблась, угадав в нем редкий талант занимательного рассказчика, способного несколькими фразами нарисовать целую картину. Очень многие мемуары грешили многословием и повторениями, но то, что выходило из-под пера генерала Дагдейла, было свободно от того и другого. Его записки читались как захватывающий приключенческий роман. Несколько газет, и прежде всего «Обсервер», очень заинтересовались его мемуарами. Выход первого тома планировался на конец лета. Вот только… материал первого тома был готов у генерала едва ли на четверть. Генерал очень гордился своим стилем и немало времени посвящал шлифовке и переработке написанного. Он пробовал разные варианты начала глав и абзацев, вслух читал жене отрывки, выискивал литературные ссылки, которые бы сгодились в качестве названий для глав и были бы уместны внутри текста.

Селия звонила ему каждую неделю (иногда чаще), интересовалась, как подвигается работа, и деликатно спрашивала, не нужна ли ему редакторская помощь. Генерал неизменно отвечал, что все идет надлежащим образом, великолепно, замечательно, строго по плану. Едва положив трубку, он убеждался в обратном: с момента их предыдущего разговора он продвинулся очень мало. Генерал пытался писать быстрее, но сталкивался с трудностями иного рода. Он начинал ощущать напряженность, у него сбивался сон. Вместо крепкого сна до самого утра он снова спал, как в пустыне, «вполглаза», просыпаясь от каждого шороха.

Наверное, ему все-таки стоило признаться Селии, что он серьезно запаздывает, но гордость не позволяла. Дагдейл по-прежнему был уверен в своей способности наверстать потерянное время. Нужно лишь постараться.

День был довольно теплым. Вот только секатор почему-то казался слишком тяжелым. Поработав двадцать минут, генерал испытал странное головокружение. Он решил не обращать внимания, однако вскоре обнаружил новую странность: теперь он едва видел секатор. Нетвердо ступая, генерал вернулся в дом и попытался объяснить миссис Дагдейл, что с ним. Слова произносились с трудом. Он говорил совсем не то, что собирался сказать. Миссис Дагдейл, едва взглянув на мужа, тут же заставила его прилечь на диван в гостиной. Его состояние так встревожило ее, что она даже не обратила внимание на грязные сапоги и не потребовала их снять. Она незамедлительно позвонила врачу.

Приехавший врач внимательно осмотрел генерала, объявил, что у того микроинсульт, и предписал двое суток полного покоя.

На следующее утро генерал проснулся намного раньше обычного. Чувствовал он себя нормально. Забыв о врачебном предписании, он решил сделать чай себе и жене. Он одолел половину лестницы, когда у него вдруг снова закружилась голова и он упал. Громкий стук, сопроводивший падение, сразу же навел миссис Дагдейл на мысль, что у мужа случился второй инсульт, уже серьезнее вчерашнего.

* * *

Когда Селия позвонила, миссис Дагдейл читала мужу вслух. Она рассказала о случившемся с генералом и добавила, что муж серьезно затянул срок окончания мемуаров и очень переживал по этому поводу. Селия была шокирована услышанным. Она всегда восхищалась пунктуальностью генерала, но, узнав про два инсульта, испытала шок уже иного рода. Найдя в себе силы, Селия сказала миссис Дагдейл, что генерал сейчас должен думать только о собственном здоровье и не притрагиваться к работе, пока полностью не поправится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазны бытия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазны бытия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соблазны бытия»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазны бытия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x