Ян Мо - Песнь молодости

Здесь есть возможность читать онлайн «Ян Мо - Песнь молодости» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1959, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песнь молодости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песнь молодости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ян Мо — известная китайская писательница. Её главный роман «Песня о молодости» до сих пор пользуется большой популярностью в стране. Книга переведена на 20 иностранных языков.

Песнь молодости — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песнь молодости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

31

Ши Кэ-фа (1605–1645 гг.) — национальный герой Китая, министр, преданный династии Мин. Командовал китайскими войсками, оборонявшими осажденный врагами город Янчжоу, и мужественно погиб при падении города.

32

Чан Кай-ши во время войны с Японией возглавлял Военный совет.

33

Цзиньчжоу — город в Северо-Восточном Китае, расположенный на границе территории, оккупированной в то время японскими агрессорами.

34

«Кровавые события 18 марта». — 18 марта 1926 года по приказу гоминдановского правительства в Пекине была расстреляна демонстрация протеста против обстрела японскими кораблями китайского приморского города Дагу.

35

18 сентября 1931 года японские войска захватили город Шэньян (Мукден) в результате предательства Чан Кай-ши, который отдал приказ китайским войскам «ни в коем случае не оказывать сопротивления» и отойти.

36

Тяньаньмынь — центральная площадь Пекина. Свое название получила от выходящих на нее ворот Зимнего императорского дворца — Ворот Небесного Спокойствия» («Тяньаньмынь»).

37

Сидань — район города Пекина, где находится большой пассаж.

38

Ху Ши — реакционный философ, долгое время жил в США, сейчас находится на острове Тайвань.

39

Маньтоу — китайские пампушки, приготовленные на пару.

40

Ван Го-вэй и Ло Чжэнь-юй — китайские литературоведы описываемого в книге периода. (Прим. автора.).

41

Гед Жюль (1845–1922) — французский социалист, один из центристских лидеров II Интернационала. В условиях перерастания капитализма в империализм скатился к оппортунизму и занял открытую социал-шовинистическую позицию.

42

Фихте Иоганн Готлиб (1762–1814) — немецкий философ, субъективный идеалист, один из крупнейших представителей немецкой идеалистической философии конца XVIII — начала XIX веков. По своим взглядам Фихте монархист и националист, выдвигавший шовинистические идеи.

43

Гирин — провинция в Северо-Восточном Китае.

44

Добровольческая партизанская армия — партизанские отряды, организованные в 1933 году Коммунистической партией Китая для отпора японским захватчикам на северо-востоке страны.

45

Сунгари — река на северо-востоке Китая.

46

«Чжунян жибао» — правительственная гоминдановская газета.

47

События в Жэхэ в 1933 году. — Проводя политику капитулянтства перед японскими захватчиками и разжигания гражданской войны, Чан Кай-ши приказал китайским войскам в марте 1933 года без боя отступить из провинции Жэхэ. Это позволило японским войскам быстро перейти через Великую Китайскую стену и приблизиться к Пекину.

48

Сун Цзы-вэнь — крупный реакционер, банкир, родственник Чан Кай-ши — представитель одного из «четырех семейств» гоминдановского Китая, сосредоточивших в своих руках почти все богатства страны. В правительстве Чан Кай-ши неоднократно занимал посты министров: финансов, торговли и промышленности, директора Государственного банка.

49

Чэндэ — главный город бывшей провинции Жэхэ.

50

События 28 января. — Ночью 28 января 1932 года, когда японские агрессоры начали наступление на Шанхай, патриотически настроенные солдаты 19-й китайской армии вместе с населением города оказали героическое сопротивление захватчикам; но из-за предательской политики Чан Кай-ши, оставившего защитников города без боеприпасов и подкреплений, бой закончился поражением китайских войск.

51

Сборник «Ду Фу». Гослитиздат, М., 1955 г., стр. 37.

52

Слова из изречения древнего китайского философа Мэнцзы: «Делая добро для себя, бедняк делает его для всей Поднебесной».

53

Лэнкоу, Сифэнкоу, Губэйкоу — города в провинции Хэбэй (Северный Китай).

54

Шелли Перси Биши (1792–1822 гг.) — известный революционный английский поэт-романтик. Фраза взята из стихотворения «Ода западному ветру». М., Гослитиздат, 1957 г., стр. 60.

55

Ворота Дианьмынь — ворота в северной части Пекина.

56

Шишахай — озеро в северной части Пекина.

57

Цао Мэн-дэ (Цао Цао, 155–220 гг.) — известный китайский поэт.

58

Почитание предков в Китае было возведено в культ.

59

Ли Да-чжао (1888–1927 гг.) — пропагандист марксизма в Китае, видный деятель Коммунистической партии Китая, один из ее основателей и первых руководителей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песнь молодости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песнь молодости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Песнь молодости»

Обсуждение, отзывы о книге «Песнь молодости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.