Бэйпин — название Пекина, данное ему чанкайшистами в 1928 году.
Шэньян (Мукден) — город на северо-востоке Китая. (Здесь и далее — примечания переводчиков.) .
Гуаньди (Гуаньинь) — буддийское божество.
Бывшая провинция Жэхэ территориально входит в настоящее время в Автономный район Внутренняя Монголия.
Сюцай — первая ученая степень в феодальном Китае, дававшая право на получение государственных постов.
Цзюйжэнь — вторая ученая степень в феодальном Китае.
«Сто дней реформ» — имеются в виду реформы Кан Ю-вэя, проводимые им в период с 11 июня по 22 сентября 1898 года. Кан Ю-вэй — политический деятель, публицист и философ конца XIX века, являлся выразителем интересов либеральной буржуазии, просвещенных помещиков, чиновников и высших кругов интеллигенции. Он стремился провести ряд реформ, которые должны были создать предпосылки для капиталистического развития Китая. В этих реформах большое место отводилось развитию образования в стране.
Революция 1911 гола привела к свержению в Китае деспотической Цинской (маньчжурской) династии и созданию Китайской республики, временным президентом которой (в 1912 г.) был избран Сунь Ят-сен.
Чжуанюань — ученый, лучше других выдержавший специальный экзамен при дворе в присутствии императора; пользовался в старом Китае величайшим почетом.
Юэцин — народный струнный инструмент.
Эрху — китайский народный смычковый инструмент.
Мацзян — распространенная в Китае игра в кости.
Бэйдайхэ — известный морской курорт на берегу Ляодунского залива.
Шэньши — своеобразное сословие, сложившееся в феодальном Китае. Шэньши (дословно «мужи, носящие чиновный пояс», «именитые люди») — часть деревенских богатеев, которые нередко обладали учеными званиями, полученными на особых государственных экзаменах, и занимали чиновничьи должности, составляя правящую верхушку старой китайской деревни.
Шанхайгуань — уездный город, расположенный у начала Великой Китайской стены, на железнодорожной магистрали Пекин — Шэньян.
Здесь и далее стихи переведены Ст. Рассадиным.
Ли — мера длины, равная 0,576 километра.
Губэйкоу — город в провинции Хэбэй (Северный Китай).
Период правления династии Тан (618–907 гг.) — эпоха расцвета китайской поэзии.
Речь идет о залоге за невесту, выплачиваемом женихом при сватовстве.
В старом Китае существовал обычай, согласно которому старшие члены состоятельных семей заблаговременно покупали для себя гробы, которые хранились либо у них в домах, либо в храмах.
Ду Фу (712–770 гг.) — великий поэт танской эпохи, крупнейший представитель классической китайской литературы.
Лу Синь (1881–1936 гг.) — великий китайский писатель XX века, основоположник новой литературы демократического Китая.
Цао Сюэ-цинь (1724–1764 гг.) — писатель, автор известного китайского классического романа «Сон в Красном тереме».
22 сентября 1931 года японские войска захватили город Гирин и начали широкие наступательные операции, имевшие целью полный захват Северо-Восточного Китая.
Циньхуандао — порт на берегу Ляодунского залива Желтого моря.
В Китае очень часто (особенно в деревнях) окна заклеиваются бумагой.
Три Восточные провинции — имеются в виду провинции: Ляонин, Гирин, Хэйлунцзян на северо-востоке Китая.
Пекинский университет. — Переименовав город Пекин на Бэйпин, гоминдановцы специально оставили старое название университета — Пекинский университет, пытаясь доказать тем самым «обоснованность» своего программного принципа о невмешательстве политики в науку.
Речь идет о Первой гражданской революционной войне (1925–1927 гг.) в Китае.
Вэнь Тянь-сянь (1236–1282 гг.) — министр, живший во времена китайской династии Сун и преданный своему императору: схваченный монгольскими воинами, он не покорился и был убит.
Юэ Фэй (1103–1141 гг.) — военачальник, считается национальным героем Китая, вел героическую борьбу с племенами чжурчжэней, вторгавшимися в Китай.
Читать дальше