Речь идет о норме шариата, согласно которой для вступления женщины в брак нужно согласие ее опекуна, как правило, отца, а при его отсутствии – другого старшего в семье мужчины.
Идмихляль – «исчезновение, уничтожение, вырождение» ( арабск. ).
Согласна! ( искаж. арабск. ).
«Извиняюсь!» ( арабск. ).
«Неизбежно, неминуемо» ( арабск. ); здесь: «придется».
Знаменитое стихотворение Хафиза, иранского поэта-классика (1325–1390). Перевод С. Липкина.
Кябадэ – иранский национальный спортивный снаряд для тренировок по легкой атлетике, сделанный в виде металлического лука со слабо натянутой тетивой.
Аджиль – смесь: поджаренные соленые фисташки, фундук, очищенные земляные орехи, миндаль, горох, тыквенные семечки и семечки дыни.
Разврат и запретное ( арабск. ).
Икамат – составная часть намаза, следующая после азана и предшествующая обязательной ежедневной молитве (фард).
«Дым» – сура 44, «Люди» – сура 114, «Лицемеры» – сура 63, «Развод» – сура 65.
Абул-Фазл Аббас – см. сноску 61. По легенде, Аббас пытался доставить воду оттесненным от реки воинам Хусейна, за что противники Хусейна отрубили ему руки.
Ал-Лат, ал-Узза – арабские доисламские идолы, упоминаемые в Коране (53:19–20), культ которых был уничтожен Мухаммадом в процессе утверждения ислама.
В суре «Ибрахим» (сура 14) говорится о том, что Аллах в преклонные годы дал пророку Ибрахиму сыновей – Исмаила и Исхака. И.Ю. Крачковский комментирует: «В ст. 41 [39] впервые упоминается Исмаил как сын Ибрахима; раньше [он упоминался] среди пророков».
Карагач – вяз.
Читай твою книгу! ( арабск. ).
Те, которым поручено сохранить все мое ( арабск. ).
Листок не упадет без Его повеления! ( арабск. ).
Хвала Аллаху на небе и на земле! ( арабск. ).
Читай книгу твоего деда ( арабск. ).
Арáд – несущественное, случайное обстоятельство или свойство ( арабск .).
Тогда умри! ( арабск .).
Умри как шахид! ( арабск .).
Кого любишь, воздержись от того и умри как шахид! ( арабск .).
«Могила твоя в сердце любящего» – распространенное речение, встречающееся во многих суфийских исламских текстах.
Абан – восьмой месяц персидского солнечного года (с 23 октября по 21 ноября).
Закят – налог с имущества в пользу бедных мусульман.
Это исчерпывает неверных ( арабск .).
Остальное – для праведников ( арабск .).
Так спасем богобоязненных ( арабск .).
Обыгрывается иранская поговорка «таз упал с крыши», т. е. «секрет разглашен, чья-то подноготная вскрылась».
Я ничего не видел, кроме прекрасного ( арабск .).
Цитируется сура 104 «Хулитель».
В современном Иране на улицах во множестве имеются стационарные металлические ящики для сбора денежных пожертвований.
Эпитет двенадцатого шиитского имама
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу