Эжен Лабом - От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года

Здесь есть возможность читать онлайн «Эжен Лабом - От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого, Жанр: foreign_prose, Прочая научная литература, literature_19, prose_military, Биографии и Мемуары, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Я имею непосредственное отношение к тому, что я видел. Я был свидетелем величайших бедствий, которые когда-либо постигли великую нацию, зрителем и участником каждого эпизода этой печальной и памятной кампании». – так начинает свой рассказ о походе Наполеона в Россию инженер-географ капитан Эжен Лабом, служивший в штабе 4-го корпуса принца Евгения Богарне. Основной его задачей было составление карт и планов местности, крайне необходимых для ведения боевых действий вообще, а на вражеской территории особенно. И тем не менее, он сражался и терпел те же лишения, что и любой рядовой солдат. Будучи хорошо образованным и любознательным человеком, обладающим писательским даром и не лишенный воображения, он ярко и экспрессивно описывает Русскую кампанию 1812 года. Его имя по праву стоит в одном ряду с такими мемуаристами, как знаменитый капитан Куанье и де Сегюр. Но кроме обычного описания событий, он еще и аналитик, старающийся разобраться в причинах произошедшего. Этим свойством он кардинально отличается от других авторов-очевидцев. Несомненно, читатель, начав читать этот дневник, уже не сможет остановиться не дойдя до самого конца – и в этом заслуга его автора – Эжена Лабома.

От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

62

Точнее, Долгиново, Минская обл., Беларусь. – Прим. перев.

63

В «Маршруте движения…» Лабом пишет – «Пышно, или Глубокое». В указанном районе, действительно, есть деревня Пышно (Пышна) и одноименное озеро. – Прим. перев.

64

Точнее, Свечанка. В месте перехода находится деревня Свеча, о которой и говорит Лабом. – Прим. перев.

65

Сорица, точнее, Соржыца, Витебская обл., Беларусь. – Прим. перев.

66

Точнее, Куковячино, Витебская обл., Беларусь. – Прим. перев.

67

Точнее, Добрейка, Витебская обл., Беларусь. – Прим. перев.

68

Деревня не сохранилась. Находилась в районе деревень Вымно и Михайлово, Витебской области. – Прим. перев.

69

Точнее, Россасно, Беларусь. – Прим. перев.

70

Город Красный, Смоленская обл., Россия. – Прим. перев.

71

Не сохранилась. – Прим. перев.

72

Новый Двор – теперь Михновка, Смоленская обл., Россия. – Прим. перев.

73

Пье – 32, 5 см. – Прим. перев.

74

13-й Бюллетень. – Прим. автора.

75

13-й Бюллетень. – Прим. автора.

76

Поречье – теперь Демидов, Смоленская обл., Россия. – Прим. перев.

77

13-й и 14-й Бюллетени. – Прим. автора.

78

Не сохранилась. – Прим. перев.

79

Не сохранилась. – Прим. перев.

80

Заселье – теперь Засижье, Смоленская обл., Россия. – Прим. перев.

81

Михайловское – теперь Новомихайловское, Смоленская обл., Россия. – Прим. перев.

82

Не сохранилась. – Прим. перев.

83

Не сохранилась. – Прим. перев.

84

Не сохранилась. – Прим. перев.

85

Новое Село. – Прим. перев.

86

Не сохранилась. – Прим. перев.

87

Гжатск – теперь Гагарин, Смоленская обл., Россия. – Прим. перев.

88

Территория этого села сейчас является частью города Гагарин. – Прим. перев.

89

Воробьево – у автора – Воремьево – «Woremiewo» – пример трудности передачи названий русских деревень на слух и французской транслитерацией. – Прим. перев.

90

Ошибка автора. Усадьба Воробьево принадлежала генерал-фельдмаршалу графу М.Ф. Каменскому (1738–1809), а позднее принадлежала его сыну генералу графу С.М. Каменскому (1771–1835). Возможно, автор, интересуясь поместьем, ошибочно подумал, что его владельцем является М. Кутузов. – Прим. перев.

91

Лузос – деревня Лусось, Московская обл., Россия. – Прим. перев.

92

Шевардинский редут. – Прим. перев.

93

В своем бюллетене о битве под Москвой Наполеон писал: «Принц Евгений, занимавший наш левый фланг, атаковал и захватил деревню Бородино, которую враг не смог удержать». В свою очередь, князь Кутузов сообщал императору Александру: «Положение, которое я выбрал в селе Бородино, является одним из лучших из тех, что можно найти в равнинной местности. Хотелось бы, чтобы Французы атаковали нас именно в этом месте». Мы атаковали русских, но деревня была так хорошо защищена, что генерал Плозонн и полковник Демэ, командующий артиллерией, офицеры нашего корпуса, погибли почти сразу. Русские назвали этот кровавый день «Бородинской битвой». – Прим. автора.

94

Туаз – 1,949 м. – Прим. перев.

95

Теперь Новое Село, Московская обл., Россия. – Прим. перев.

96

Не сохранилось, сейчас на дне Можайского водохранилища. – Прим. перев.

97

Введенское – теперь Клементьево, Московская обл., Россия. – Прим. перев.

98

Врыньково – Брыньково, Московская обл., Россия. – Прим. перев.

99

Точнее, Апальщино, Московская обл., Россия. – Прим. перев.

100

Это письмо было переведено и опубликовано во французских журналах. Здесь дан его текст из журнала «Moniteur». – Прим. автора.

101

Около 15-ти лье от Москвы. – Прим. автора.

102

Суббота, 17-е августа, или 29-е августа по нашему календарю, который, как известно, опережает российский календарь на 12 дней. – Прим. автора.

103

Аксинино – Аксиньино, Московская обл., Россия. – Прим. перев.

104

Не сохранилась. На этом месте сейчас пос. Сосны, Московская обл., Россия. – Прим. перев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виссарион Белинский - Русская литература в 1842 году
Виссарион Белинский
Отзывы о книге «От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года»

Обсуждение, отзывы о книге «От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x