Rudyard Kipling - From Sea to Sea; Letters of Travel

Здесь есть возможность читать онлайн «Rudyard Kipling - From Sea to Sea; Letters of Travel» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_language, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

From Sea to Sea; Letters of Travel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «From Sea to Sea; Letters of Travel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From Sea to Sea; Letters of Travel — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «From Sea to Sea; Letters of Travel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Englishman was hunting for the statue of a horse, a great horse hight Hunja, who was a steed of Irak, and a King's gift to Rao Omeda, one time monarch of Boondi. He found it in the city square as Tod had said; and it was an unlovely statue, carven after the dropsical fashion of later Hindu art. No one seemed to know anything about it. A little further on, one cried from a byway in rusty English: "Come and see my Dispensary." There are only two men in Boondi who speak English. One is the head, and the other the assistant, teacher of the English side of Boondi Free School. The third was, some twenty years ago, a pupil of the Lahore Medical College when that institution was young; and he only remembered a word here and there. He was head of the Charitable Dispensary; and insisted upon, then and there, organising a small levee and pulling out all his books. Escape was hopeless: nothing less than a formal inspection and introduction to all the native physicians would serve. There were sixteen beds in and about the courtyard, and between twenty and thirty out-patients stood in attendance. Making allowances for untouched Orientalism, the Dispensary is a good one, and must relieve a certain amount of human misery. There is no other in all Boondi. The operation-book, kept in English, showed the principal complaints of the country. They were: "Asthama," "Numonia," "Skindiseas," "Dabalaty" and "Loin-bite." This last item occurred again and again – three and four cases per week – and it was not until the Doctor said " Sher se mara " that the Englishman read it aright. It was "lion-bite," or tiger, if you insist upon zoological accuracy. There was one incorrigible idiot, a handsome young man, naked as the day, who sat in the sunshine, shivering and pressing his hands to his head. "I have given him blisters and setons – have tried native and English treatment for two years, but it is no use. He is always as you see him, and now he stays here by the favour of the Durbar, which is a very good and pitiful Durbar," said the Doctor. There were many such pensioners of the Durbar – men afflicted with chronic "asthama" who stayed "by favour," and were kindly treated. They were resting in the sunshine their hands on their knees, sure that their daily dole of grain and tobacco and opium would be forthcoming. "All folk, even little children, eat opium here," said the Doctor, and the diet-book proved it. After laborious-investigation of everything, down to the last indent to Bombay for Europe medicines, the Englishman was suffered to depart. "Sir, I thank …" began the Native Doctor, but the rest of the sentence stuck. Sixteen years in Boondi does not increase knowledge of English; and he went back to his patients, gravely conning over the name of the Principal of the Lahore Medical School – a College now – who had taught him all he knew, and to whom he intended to write. There was something pathetic in the man's catching at news from the outside world of men he had known as Assistant and House Surgeons who are now Rai Bahadurs, and his parade of the few shreds of English that still clung to him. May he treat "loin-bites" and "catrack" successfully for many years. In the happy, indolent fashion that must have merits which we cannot understand, he is doing a good work, and the Durbar allows his Dispensary as much as it wants.

Close to the Dispensary stood the Free School, and thither an importunate munshi steered the Englishman, who, by this time, was beginning to persuade herself that he really was an accredited agent of Government, sent to report on the progress of Boondi. From a peepul-shaded courtyard came a clamour of young voices. Thirty or forty little ones, from five to eight years old, were sitting in an open verandah learning accounts and Hindustani, said the teacher. No need to ask from what castes they came, for it was written on their faces that they were Mahajans, Oswals, Aggerwals, and in one or two cases, it seemed, Sharawaks of Guzerat. They were learning the business of their lives, and, in time, would take their father's places, and show in how many ways money might be manipulated. Here the profession-type came out with startling distinctness. Through the chubbiness of almost babyhood, or the delicate suppleness of maturer years, in mouth and eyes and hands, it betrayed itself. The Rahtor, who comes of a fighting stock, is a fine animal, and well bred; the Hara, who seems to be more compactly built, is also a fine animal; but for a race that show blood in every line of their frame, from the arch of the instep to the modelling of the head, the financial – trading is too coarse a word – the financial class of Rajputana appears to be the most remarkable. Later in life may become clouded with fat jowl and paunch; but in his youth, his quick-eyed, nimble youth, the young Marwar, to give him his business title, is really a thing of beauty. His manners are courtly. The bare ground and a few slates sufficed for the children who were merely learning the ropes that drag States; but the English class, of boys from ten to twelve, was supplied with real benches and forms and a table with a cloth top. The assistant teacher, for the head was on leave, was a self-taught man of Boondi, young and delicate looking, who preferred reading to speaking English. His youngsters were supplied with "The Third English Reading Book," and were painfully thumbing their way through a doggerel poem about an "old man with hoary hair." One boy, bolder than the rest, slung an English sentence at the visitor, and collapsed. It was his little stock-in-trade, and the rest regarded him enviously. The Durbar supports the school, which is entirely free and open; a just distinction being maintained between the various castes. The old race prejudice against payment for knowledge came out in reply to a question. "You must not sell teaching," said the teacher; and the class murmured applausively, "You must not sell teaching."

The population of Boondi seems more obviously mixed than that of the other States. There are four or five thousand Mahometans within its walls, and a sprinkling of aborigines of various varieties, besides the human raffle that the Bunjaras bring in their train, with Pathans and sleek Delhi men. The new heraldry of the State is curious – something after this sort. Or , a demi-god, sable , issuant of flames, holding in right hand a sword and in the left a bow — all proper . In chief, a dagger of the second , sheathed vert , fessewise over seven arrows in sheaf of the second . This latter blazon Boondi holds in commemoration of the defeat of an Imperial Prince who rebelled against the Delhi Throne in the days of Jehangir, when Boondi, for value received, took service under the Mahometan. It might also be, but here there is no certainty, the memorial of Rao Rutton's victory over Prince Khoorm, when the latter strove to raise all Rajputana against Jehangir his father; or of a second victory over a riotous lordling who harried Mewar a little later. For this exploit, the annals say, Jehangir gave Rao Rutton honorary flags and kettle-drums which may have been melted down by the science of the Heralds College into the blazon aforesaid. All the heraldry of Rajputana is curious, and, to such as hold that there is any worth in the "Royal Science," interesting. Udaipur's shield is, naturally gules , a sun in splendour, as befits the "children of the Sun and Fire," and one of the most ancient houses in India. Her crest is the straight Rajput sword, the Khanda , for an account of the worship of which very powerful divinity read Tod. The supporters are a Bhil and a Rajput, attired for the forlorn-hope; commemorating not only the defences of Chitor, but also the connection of the great Bappa Rawul with the Bhils, who even now play the principal part in the Crown-Marking of a Rana of Udaipur. Here, again, Tod explains the matter at length. Banswara claims alliance with Udaipur, and carries a sun, with a label of difference of some kind. Jeypore has the five-coloured flag of Amber with a sun, because the House claim descent from Rama, and her crest is a kuchnar tree, which is the bearing of Dasaratha, father of Rama. The white horse, which faces the tiger as supporter, may or may not be memorial of the great aswamedha yuga , or horse sacrifice, that Jey Singh, who built Jeypore, did — not carry out.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «From Sea to Sea; Letters of Travel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «From Sea to Sea; Letters of Travel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «From Sea to Sea; Letters of Travel»

Обсуждение, отзывы о книге «From Sea to Sea; Letters of Travel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x