Gustave Aimard - The Guide of the Desert

Здесь есть возможность читать онлайн «Gustave Aimard - The Guide of the Desert» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Guide of the Desert: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Guide of the Desert»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Guide of the Desert — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Guide of the Desert», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At this moment a far-off noise was heard – slight, and almost inappreciable at first, but which approached rapidly.

The two Indians listened for some seconds, and then exchanged a smile.

"It is the gallop of a horse," said Tarou Niom.

"In a few minutes he will be here."

The chiefs were not deceived – it was, in fact, the furious gallop of a horse. Soon the branches snapped, the shrubbery separated under the powerful effort the chest of a horse, galloping at full speed, and a horseman bounded into the glade.

Arrived within a few paces of the warriors, he suddenly pulled up his horse, leaped to the ground, and gave the bridle to the slave, who took it and conducted the noble animal to the two others.

The horseman, who was no other than the mameluco, saluted the Indians and seated himself in front of them.

"My friend has tarried long," said the Payagoas.

"It is true, Captain," answered Malco, wiping his forehead, which was covered with perspiration; "I ought to have been here long before, but that was impossible. My master camped in a place farther off than I reckoned on, and notwithstanding my wish to be exact, it was impossible for me to come sooner."

"Good, that is nothing, since here is the sertanejo; some hours lost are nothing, if the affair you wish to propose to us is good."

"Good I believe it to be; but are you still resolved to break the truce that seven moons ago you concluded with the whites?"

"What is that to the sertanejo?" drily answered the Guaycurus.

"I want to know before explaining to you what brings me here."

"Let the warrior speak, and the captains will hear him; they will judge of the truth of his words."

"Very well; this is why I wish to ask you the question. I know the honour that you carry into all your transactions – even with the whites. If you consent, as I know for some days they have begged you, to prolong the truce, I should have nothing to propose to you, for the simple reason that you would refuse to give me your assistance against the people with whom you would be at peace. You see I speak to you frankly."

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Happy he who sighs near thee, who drinks the sweet nectar of thy smile, who dares to ask pity of thee, and sees thee gently agitated.

2

The word pampa belongs to the Quechua language, language of the Incas. It signifies flat country, savannah, or great plain.

3

This name is given to the mongrels born of a white man and Indian woman, or vice versa .

4

One good turn deserves another.

5

The reis is a fictitious coin. This formidable sum is worth about 340 francs only, in French money.

6

In Botocondo, tarou , sun, niom , to come – rising sun.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Guide of the Desert»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Guide of the Desert» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Guide of the Desert»

Обсуждение, отзывы о книге «The Guide of the Desert» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x