Turgenev Ivan - Lettres à Madame Viardot
Здесь есть возможность читать онлайн «Turgenev Ivan - Lettres à Madame Viardot» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Lettres à Madame Viardot
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Lettres à Madame Viardot: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lettres à Madame Viardot»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Lettres à Madame Viardot — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lettres à Madame Viardot», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
«L'Assemblée est plus forte que jamais! s'écria-t-il. Nous avons écrasé les misérables… Oh! messieurs, j'ai vu des horreurs… des députés insultés, battus!..»
Dix minutes plus tard, tous les abords de l'Assemblée furent encombrés de troupes; des canons arrivaient lourdement au grand trot des chevaux; des troupes de ligne, des lanciers… L'ordre, le bourgeois, avait triomphé, avec raison, cette fois.
Je restai encore sur la place jusqu'à six heures… Je venais d'apprendre qu'à l'Hôtel de Ville aussi le gouvernement avait remporté la victoire… Je ne dînai ce jour-là qu'à sept heures.
De toute la foule de choses qui me frappèrent, je n'en citerai que trois: ce fut en premier lieu l' ordre extérieur qui ne cessa de régner autour de la Chambre; ces joujoux de carton, appelés soldats, gardèrent l'insurrection aussi scrupuleusement que possible; après l'avoir laissé passer, ils se refermèrent sur elle. Il est vrai de dire que l'Assemblée, de son côté, se montra au-dessous de tout ce qu'on pouvait en attendre; elle écouta Blanqui pérorer pendant une demi-heure, sans protester! Le président ne se couvrit pas! Pendant deux heures, les représentants ne quittèrent pas leurs sièges, et ce ne fut que quand on les en chassa qu'ils partirent. Si cette immobilité avait été celle des sénateurs romains devant les Gaulois, ça aurait été superbe; mais non, leur silence était le silence de la peur; ils siégeaient, le président présidait… Personne, M. d'Adelsward excepté, ne protestait… et Clément Thomas lui-même n'interrompit Blanqui que pour demander gravement la parole!..
Ce qui me frappa aussi, ce fut de voir la manière dont les marchands de coco et de cigares circulaient dans les rangs de la foule: avides, contents et indifférents, ils avaient l'air de pêcheurs amenant un filet bien chargé.
Troisièmement, ce qui m'étonna beaucoup moi-même, ce fut l'impossibilité dans laquelle je me trouvai de me rendre compte des sentiments du peuple dans un pareil moment; ma parole d'honneur, je ne pouvais deviner ce qu'ils désiraient, ce qu'ils redoutaient, s'ils étaient révolutionnaires ou réactionnaires, ou simplement amis de l'ordre. Ils avaient l'air d'attendre la fin de l'orage. – Et cependant je m'adressai souvent à des ouvriers en blouse… Ils attendaient… ils attendaient!.. Qu'est-ce que c'est donc que l'histoire?.. Providence, hasard, ironie ou fatalité?..
IV. TOURGUENEFF.XI
Bonjour, madame. Me voilà enfin parvenu au but de mes pérégrinations! Je suis arrivé hier après un séjour de deux jours à Toulon, où j'avais été retenu par une légère indisposition, parfaitement dissipée maintenant, et qui, du reste, n'avait absolument rien de commun avec feu ma névralgie – car j'ai lieu d'espérer qu'elle est bien morte cette fois. – J'occupe une jolie petite chambre à l'hôtel d'Europe, donnant sur une terrasse d'où j'ai une vue magnifique: une large plaine verdoyante, toute couverte d'orangers, d'oliviers, de figuiers et de mûriers (je suis vraiment bien fâché de toutes ces terminaisons en iers
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
En septembre 1883.
2
Voir Ivan Tourgueneff d'après sa correspondance avec ses amis français , par E. Halpérine-Kaminsky (Fasquelle, éditeur).
3
Poète russe renommé, auteur de Souvenirs sur Tourgueneff.
4
Terre de Tourgueneff, dans le gouvernement d'Orel.
5
Le présent recueil contient également les huit lettres que M meViardot a bien voulu me communiquer en plus de celles qui constituent le paquet qui lui a été restitué, lettres que j'avais déjà insérées dans le volume: Ivan Tourgueneff d'après sa correspondance avec ses amis français . Toutes les lettres de Tourgueneff à M meViardot dont la publication a été autorisée par la destinataire sont donc réunies ici.
6
M. et M meViardot.
7
L'Opéra de Berlin.
8
Il s'agit évidemment des compositions de musique de M meViardot.
9
Allusion à la fameuse revue russe le Contemporain , sous la direction du poète Nekrassov et de Panaïev, et dont les principaux collaborateurs étaient, avec Tourgueneff: Tolstoï, Ostrovky, Grigorovitch, le critique Belinsky, etc.
10
La fille aînée de M meViardot, devenue plus tard M meHeritte.
11
La langue allemande.
12
Probablement ses premiers Récits d'un chasseur , parus en 1847 dans le Contemporain .
13
M meGarcia, mère de M meViardot.
14
Cousine germaine de M meViardot. Cantatrice, élève, je crois, de M. Manuel Garcia, frère de M meViardot.
15
Le frère de M meGarcia, mère de M meViardot.
16
M. Manuel Garcia.
17
Fils d'un médecin fameux de l'époque.
18
L'auteur de: Essence du christianisme , etc.
19
Critique russe, ami de Tourgueneff et plus tard son exécuteur testamentaire.
20
Allusion aux superstitions populaires russes qui veulent qu'on crache lorsqu'on constate la bonne santé d'une personne.
21
M. Garcia, le frère de M meViardot, artiste renommé, comme toute la famille Garcia, inventeur du laryngoscope.
22
Jeu de mots expliqué par les ratures assez nombreuses de cette partie de la lettre.
23
Romancier, ou plutôt auteur de nouvelles, devenu plus tard célèbre.
24
Une phrase en espagnol, une en allemand et une en russe contenant le même souhait; la dernière, en caractères russes, signifie: «Portez-vous bien et souvenez-vous de nous.»
25
La Vie est un songe.
26
Le Magicien prodigieux.
27
Louis Viardot traduisit en effet, en collaboration avec l'auteur, plusieurs des nouvelles de Tourgueneff, notamment les Récits d'un chasseur , d'autres sous le titre de Scènes de la vie russe , etc.
28
Savant naturaliste allemand.
29
La famille du général comte Serge Kaminsky, fils du maréchal russe qui servit en qualité de volontaire dans l'armée française en 1758 et 1759. Le comte Serge avait habité Orel, ville où est né Tourgueneff.
30
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Lettres à Madame Viardot»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lettres à Madame Viardot» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Lettres à Madame Viardot» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.