Неизвестный автор - The Anglo-Saxon Chronicle

Здесь есть возможность читать онлайн «Неизвестный автор - The Anglo-Saxon Chronicle» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, История, foreign_edu, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Anglo-Saxon Chronicle: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Anglo-Saxon Chronicle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Anglo-Saxon Chronicle — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Anglo-Saxon Chronicle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The revival of good taste and of good sense, and of the good old custom adopted by most nations of the civilised world—that of writing their own history in their own language—was happily exemplified at length in the laborious works of our English chroniclers and historians.

Many have since followed in the same track; and the importance of the whole body of English History has attracted and employed the imagination of Milton, the philosophy of Hume, the simplicity of Goldsmith, the industry of Henry, the research of Turner, and the patience of Lingard. The pages of these writers, however, accurate and luminous as they generally are, as well as those of Brady, Tyrrell, Carte, Rapin, and others, not to mention those in black letter, still require correction from the "Saxon Chronicle"; without which no person, however learned, can possess anything beyond a superficial acquaintance with the elements of English History, and of the British Constitution.

Some remarks may here be requisite on the CHRONOLOGY of the "Saxon Chronicle". In the early part of it 31 31 See A.D. xxxiii., the aera of Christ's crucifixion, p. 23, and the notes below. the reader will observe a reference to the grand epoch of the creation of the world. So also in Ethelwerd, who closely follows the "Saxon Annals". It is allowed by all, that considerable difficulty has occurred in fixing the true epoch of Christ's nativity 32 32 See Playfair's "System of Chronology", p. 49. , because the Christian aera was not used at all till about the year 532 33 33 Playfair says 527: but I follow Bede, Florence of Worcester, and others, who affirm that the great paschal cycle of Dionysius commenced from the year of our Lord's incarnation 532—the year in which the code of Justinian was promulgated. "Vid. Flor. an." 532, 1064, and 1073. See also M. West. "an." 532. , when it was introduced by Dionysius Exiguus; whose code of canon law, joined afterwards with the decretals of the popes, became as much the standard of authority in ecclesiastical matters as the pandects of Justinian among civilians. But it does not appear that in the Saxon mode of computation this system of chronology was implicitly followed. We mention this circumstance, however, not with a view of settling the point of difference, which would not be easy, but merely to account for those variations observable m different MSS.; which arose, not only from the common mistakes or inadvertencies of transcribers, but from the liberty which the original writers themselves sometimes assumed in this country, of computing the current year according to their own ephemeral or local custom. Some began with the Incarnation or Nativity of Christ; some with the Circumcision, which accords with the solar year of the Romans as now restored; whilst others commenced with the Annunciation; a custom which became very prevalent in honour of the Virgin Mary, and was not formally abolished here till the year 1752; when the Gregorian calendar, commonly called the New Style, was substituted by Act of Parliament for the Dionysian. This diversity of computation would alone occasion some confusion; but in addition to this, the INDICTION, or cycle of fifteen years, which is mentioned in the latter part of the "Saxon Chronicle", was carried back three years before the vulgar aera, and commenced in different places at four different periods of the year! But it is very remarkable that, whatever was the commencement of the year in the early part of the "Saxon Chronicle", in the latter part the year invariably opens with Midwinter-day or the Nativity. Gervase of Canterbury, whose Latin chronicle ends in 1199, the aera of "legal" memory, had formed a design, as he tells us, of regulating his chronology by the Annunciation; but from an honest fear of falsifying dates he abandoned his first intention, and acquiesced in the practice of his predecessors; who for the most part, he says, began the new year with the Nativity 34 34 "Vid. Prol. in Chron." Bervas. "ap. X." Script. p. 1338. .

Having said thus much in illustration of the work itself, we must necessarily be brief in our account of the present edition. It was contemplated many years since, amidst a constant succession of other occupations; but nothing was then projected beyond a reprint of Gibson, substituting an English translation for the Latin. The indulgence of the Saxon scholar is therefore requested, if we have in the early part of the chronicle too faithfully followed the received text. By some readers no apology of this kind will be deemed necessary; but something may be expected in extenuation of the delay which has retarded the publication. The causes of that delay must be chiefly sought in the nature of the work itself. New types were to be cast; compositors to be instructed in a department entirely new to them; manuscripts to be compared, collated, transcribed; the text to be revised throughout; various readings of great intricacy to be carefully presented, with considerable additions from unpublished sources; for, however unimportant some may at first sight appear, the most trivial may be of use. With such and other difficulties before him, the editor has, nevertheless, been blessed with health and leisure sufficient to overcome them; and he may now say with Gervase the monk at the end of his first chronicle,

"Finito libro reddatur gratia Christo." 35 35 Often did the editor, during the progress of the work, sympathise with the printer; who, in answer to his urgent importunities to hasten the work, replied once in the classical language of Manutius: "Precor, ut occupationibus meis ignoscas; premor enim oneribus, et typographiae cura, ut vix sustineam." Who could be angry after this?

Of the translation it is enough to observe, that it is made as literal as possible, with a view of rendering the original easy to those who are at present unacquainted with the Saxon language. By this method also the connection between the ancient and modern language will be more obvious. The same method has been adopted in an unpublished translation of Gibson's "Chronicle" by the late Mr. Cough, now in the Bodleian Library. But the honour of having printed the first literal version of the "Saxon Annals" was reserved for a learned LADY, the Elstob of her age 36 36 Miss Gurney, of Keswick, Norfolk. The work, however, was not published. ; whose Work was finished in the year 1819. These translations, however, do not interfere with that in the present edition; because they contain nothing but what is found in the printed texts, and are neither accompanied with the original, nor with any collation of MSS.

THE ANGLO-SAXON CHRONICLE

The island Britain 37 37 This introductory part of the "Chronicle" to An. I. first printed by Gibson from the Laud MS. only, has been corrected by a collation of two additional MSS. in the British Museum, "Cotton Tiberius B" lv. and "Domitianus A" viii. Some defects are also here supplied. The materials of this part are to be found in Pliny, Solinus, Orosius, Gildas, and Bede. The admeasurement of the island, however inaccurate, is from the best authorities of those times, and followed by much later historians. is 800 miles long, and 200 miles broad. And there are in the island five nations; English, Welsh (or British) 38 38 Gibson, following the Laud MS. has made six nations of five, by introducing the British and Welsh as two distinct tribes. , Scottish, Pictish, and Latin. The first inhabitants were the Britons, who came from Armenia 39 39 "De tractu Armoricano."—Bede, "Ecclesiastical History" i. I. The word Armenia occurring a few lines above in Bede, it was perhaps inadvertently written by the Saxon compiler of the "Chronicle" instead of Armorica. , and first peopled Britain southward. Then happened it, that the Picts came south from Scythia, with long ships, not many; and, landing first in the northern part of Ireland, they told the Scots that they must dwell there. But they would not give them leave; for the Scots told them that they could not all dwell there together; "But," said the Scots, "we can nevertheless give you advice. We know another island here to the east. There you may dwell, if you will; and whosoever withstandeth you, we will assist you, that you may gain it." Then went the Picts and entered this land northward. Southward the Britons possessed it, as we before said. And the Picts obtained wives of the Scots, on condition that they chose their kings always on the female side 40 40 In case of a disputed succession, "Ubi res veniret in dabium," etc.—Bede, "Ecclesiastical History" i. I. ; which they have continued to do, so long since. And it happened, in the run of years, that some party of Scots went from Ireland into Britain, and acquired some portion of this land. Their leader was called Reoda 41 41 Reada, Aelfr.; Reuda, Bede, Hunt. etc. Perhaps it was originally Reutha or Reotha. , from whom they are named Dalreodi (or Dalreathians).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Anglo-Saxon Chronicle»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Anglo-Saxon Chronicle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Anglo-Saxon Chronicle»

Обсуждение, отзывы о книге «The Anglo-Saxon Chronicle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x