Grant Allen - Philistia

Здесь есть возможность читать онлайн «Grant Allen - Philistia» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, literature_19, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Philistia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Philistia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Philistia — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Philistia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'And yet,' Uta answered firmly, 'I still prefer Mr. Oswald. And if you care for my opinion, I should say that the aristocrat does all the dreaming, but the bourgeois does all the fighting; and that's the most important thing practically, after all.'

An hour later, Ernest was talking his future plans over with his brother Ronald. Would it be best for Ronald that he should take a mastership, and both should live together, or that he should go for the present to the Exmoors', and leave the question of Ronald's home arrangements still unsettled?

'It's so good of you to think of me in the matter, Ernest,' Ronald said, pressing his hand gently; 'but I don't think I ought to go away from mother before I'm twenty-one. To tell you the truth, Ernest, I hardly flatter myself she'd be really sorry to get rid of me; I'm afraid I'm a dreadful thorn in her side at present; she doesn't understand my ways, and perhaps I don't sympathise enough with hers; but still, if I were to propose to go, I feel sure she'd be very much annoyed, and treat it as a serious act of insubordination on my part. While I'm a minor, at least, I ought to remain with her; the Apostle tells us to obey our parents, in the Lord; and as long as she requires nothing from me that doesn't involve a dereliction of principle I think I must bear with it, though I acknowledge it's a cross, a heavy cross. Thank you so much for thinking of it, dearest Ernest.' And his eyes filled once more with tears as he spoke.

So it was finally arranged that for the present at least Ernest should accept Lady Exmoor's offer, and that as soon as Ronald was twenty-one he should look about for a suitable mastership, in order for the two brothers to go immediately into rooms together. Lady Le Breton was surprised at the decision; but as it was in her favour, she wisely abstained from gratifying her natural desire to make some more uncomplimentary references to the snuffy old German socialist. Sufficient unto the day was the triumph thereof; and she had no doubt in her own mind that if once Ernest could be induced to live for a while in really good society the well-known charms and graces of that society must finally tame his rugged breast, and wean him away from his unaccountable devotion to those horrid continental communists.

CHAPTER VIII

IN THE CAMP OF THE PHILISTINES

Dunbude Castle, Lord Exmoor's family seat, stands on the last spurs of the great North Devon uplands, overlooking the steep glen of a little boulder-encumbered stream, and commanding a distant view of the Severn Sea and the dim outlines of the blue Welsh hills beyond it. Behind the house, a castle only by courtesy (on the same principle as that by which every bishop lives in a palace), rises the jagged summit of the Cleave, a great weather-worn granite hill, sculptured on top by wind and rain into those fantastic lichen-covered pillars and tora and logans in which antiquarian fancy used so long to find the visible monuments of Druidical worship. All around, a wide brown waste of heather undulates and tosses wildly to the sky; and on the summit of the rolling moor where it rises and swells in one of its many rounded bosses, the antlered heads and shoulders of the red deer may often be seen etched in bold relief against the clear sky-line to the west, on sunny autumn evenings. But the castle itself and the surrounding grounds are not planned to harmonise with the rough moorland English scenery into whose midst they were unceremoniously pitchforked by the second earl. That distinguished man of taste, a light of the artistic world in his own day, had brought back from his Grand Tour his own ideal of a strictly classical domestic building, formed by impartially compounding a Palladian palace, a Doric temple, and a square redbrick English manor-house. After pulling down the original fourteenth-century castle, he had induced an eminent architect of the time to conspire with him in giving solid and permanent reality to this his awful imagining; and when he had completed it all, from portico to attic, he had extorted even the critical praise of Horace Walpole, who described it in one of his letters as a 'singular triumph of classical taste and architectural ingenuity.' It still remains unrivalled in its kind, the ugliest great country-seat in the county of Devon—some respectable authorities even say in the whole of England.

In front of the house an Italian garden, with balustrades of very doubtful marble, leads down by successive terraces and broad flights of steps to an artificial octagonal pool, formed by carefully destroying the whole natural beauty of the wild and rocky little English glen beneath. To feed it by fitting a conduit, the moss-grown boulders that strew the bed of the torrent above and below have been carefully removed, and the unwilling stream, as it runs into the pool, has been coerced into a long straight channel, bordered on either side by bedded turf, and planed off at measured intervals so as to produce a series of eminently regular and classical cascades. Even Lord Exmoor himself, who was a hunting man, without any pretence to that stupid rubbish about taste, did not care for the hopeless exterior of Dunbude Castle: he frankly admitted that the place was altogether too doosid artificial for the line of country. If they'd only left it alone, he said, in its own native condition, it would have been really pretty; but as they'd doctored it and spoilt it, why, there was nothing on earth to be done but just put up with it and whistle over it. What with the hounds, and the mortgages, and the settlements, and the red deer, and Goodwood, the estate couldn't possibly afford any money for making alterations down in the gardens.

The dog-cart was in waiting at the station to carry Ernest up to the castle; and as he reached the front door, Lady Hilda Tregellis strolled up the broad flight of steps from the garden to meet him. Lady Hilda was tall and decidedly handsome, as Ernest had rightly told Edie, but not pretty, and she was also just twenty. There was a free, careless, bold look in her face, that showed her at once a girl of spirit; indeed, if she had not been born a Tregellis, it was quite clear that she would have been predestined to turn out a strong-minded woman. There was nothing particularly delicate in Lady Hilda's features; they were well-modelled, but neither regular nor cold, nor with that peculiar stamp of artificial breeding which is so often found in the faces of English ladies. On the contrary, she looked like a perfectly self-confident handsome actress, too self-confident to be self-conscious, and accustomed to admiration wherever she turned. As Ernest jumped down from the dog-cart she advanced quickly to shake hands with him, and look him over critically from head to foot like a schoolboy taking stock of a new fellow.

'I'm so glad you've come, Mr. Le Breton,' she said, with an open smile upon her frank face. 'I was dreadfully afraid you wouldn't care for our proposition. Dunbude's the dullest hole in England, and we want somebody here to brighten it up, sadly. Did you ever see such an ugly monstrosity before, anywhere?'

'The country about's lovely,' Ernest answered, 'but the house itself is certainly rather ugly.'

'Ugly! It's hideous. And it's as dull as it's big,' said Hilda vehemently. 'You can't think what a time we have of it here half the year! I'm always longing for the season to come. Papa fills the house here with hunting men and shooting men—people without two ideas in their heads, you know, just like himself; and even THEY go out all day, and leave us women from morning till night to the society of their wives and daughters, who are exactly like them. Mr. Walsh—that's Lynmouth's last tutor—he was a perfect stick, a Cambridge man; Cambridge men always ARE sticks, I believe; you're Oxford, of course, aren't you? I thought so. Still, even Mr. Walsh was a little society, for I assure you, if it hadn't been for him, I should never have seen anybody, to talk to, from year's end to year's end. So when Mr. Walsh was going to leave us, I said to mamma, "Why not ask one of the Mr. Le Bretons?" I wanted to have somebody sensible here, and so I got her to let me write to your brother Ronald about the tutorship. Did he send you the letter? I hope you didn't think it was mine. Mamma dictated it, for I don't write such formal letters as that on my own account, I can tell you. I hate conventionality of any sort. At Dunbude we're all conventional, except me; but I won't be. Come up into the billiard-room, here, and sit down awhile; William will see about your portmanteau and things. Papa's out, of course, and so's Lynmouth; and mamma's somewhere or other, I don't know where; and so there's nobody in particular at home for you to report yourself to. You may as well come in here while I ring for them to get you some lunch ready. Nobody ever gets anything ready beforehand in this house. We lunched ourselves an hour ago.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Philistia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Philistia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Philistia»

Обсуждение, отзывы о книге «Philistia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x