Georg Ebers - A Thorny Path. Complete
Здесь есть возможность читать онлайн «Georg Ebers - A Thorny Path. Complete» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, История, foreign_edu, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Thorny Path. Complete
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Thorny Path. Complete: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Thorny Path. Complete»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Thorny Path. Complete — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Thorny Path. Complete», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
CHAPTER VII
Melissa, too, had a sense of freedom when she found herself walking by the side of Andreas.
In the garden of Hermes, where her father’s house stood, there were few signs of the excitement with which the citizens awaited Caesar’s arrival. Most of those who were out and about were going in the opposite direction; they meant to await the grand reception of Caracalla at the eastern end of the city, on his way from the Kanopic Gate to the Gate of the Sun. Still, a good many—men, women and children—were, like themselves, walking westward, for it was known that Caesar would alight at the Serapeum.
They had scarcely left the house when Andreas asked the girl whether she had a kerchief or a veil in the basket the slave was carrying behind her; and on her replying in the affirmative, he expressed his satisfaction; for Caracalla’s soldiery, in consequence of the sovereign’s weakened discipline and reckless liberality, were little better than an unbridled rabble.
“Then let us keep out of their way,” urged Melissa.
“Certainly, as much as possible,” said her companion. “At any rate, let us hurry, so as to get back to the lake before the crowd stops the way.
“You have passed an eventful and anxious night, my child, and are tired, no doubt.”
“Oh, no!” said she, calmly; “I had some wine to refresh me, and some food with the Christians.”
“Then they received you kindly?”
“The only woman there nursed Diodoros like a mother; and the men were considerate and careful. My father does not know them; and yet—Well, you know how much he dislikes them.”
“He follows the multitude,” returned Andreas, “the common herd, who hate everything exceptional, everything that disturbs their round of life, or startles them out of the quietude of their dull dreams. Woe to those who call by its true name what those blind souls call pleasure and enjoyment as serving to hasten the flight of time—not too long at the most; woe to those who dare raise even a finger against it!”
The man’s deep, subdued tones were strongly expressive of the wrath within him; and the girl, who kept close to his side, asked with eager anxiety, “Then my father was right when he said that you are a member of the Christian body?”
“Yes,” he replied, emphatically; and when Melissa curiously inquired whether it were true that the followers of the crucified God had renounced their love for home and country, which yet ought to be dear to every true man, Andreas answered with a superior smile, that even the founder of the Stoa had required not only of his fellow-Greeks but of all human beings, that they should regulate their existence by the same laws, since they were brethren in reason and sense.
“He was right,” added Andreas, more earnestly, “and I tell you, child, the time is not far off when men shall no longer speak of Roman and Greek, of Egyptian and Syrian, of free men and slaves; when there shall be but one native land, but one class of life for all. Yea, the day is beginning to dawn even now. The fullness of the time is come!”
Melissa looked up at him in amazement, exclaiming: “How strange! I have heard those words once to-day already, and can not get them out of my head. Nay, when you confirmed my father’s report, I made up my mind to ask you to explain them.”
“What words?” asked Andreas, in surprise. “The fullness of the time is come.”
“And where did you hear them?”
“In the house where Diodoros and I took refuge from Zminis.”
“A Christian meeting-house,” replied Andreas, and his expressive face darkened. “But those who assemble there are aliens to me; they follow evil heresies. But never mind—they also call themselves Christians, and the words which led you to ponder, stand to me at the very gate of the doctrine of our divine master, like the obelisks before the door of an Egyptian temple. Paul, the great preacher of the faith, wrote them to the Galatians. They are easy to understand; nay, any one who looks about him with his eyes open, or searches his own soul, can scarcely fail to see their meaning, if only the desire is roused in him for something better than what these cursed times can give us who live in them.”
“Then it means that we are on the eve of great changes?”
“Yes!” cried Andreas, “only the word you use is too feeble. The old dull sun must set, to rise again with greater glory.”
Ill at ease, and by no means convinced, Melissa looked her excited companion in the face as she replied:
“Of course I know, Andreas, that you speak figuratively, for the sun which lights the day seems to me bright enough; and is not everything flourishing in this gay, busy city? Are not its citizens under the protection of the law? Were the gods ever more zealously worshiped? Is my father wrong when he says that it is a proud thing to belong to the mightiest realm on earth, before whose power barbarians tremble; a great thing to feel and call yourself a Roman citizen?”
So far Andreas had listened to her with composure, but he here interrupted, in a tone of scorn “Oh, yes! Caesar has made your father, and your neighbor Skopas, and every free man in the country a Roman citizen; but it is a pity that, while he gave each man his patent of citizenship, he should have filched the money out of his purse.”
“Apion, the dealer, was saying something to that effect the other day, and I dare say it is true. But I can not be persuaded against the evidence of my own eyes, and they light on many good and pleasant things. If only you had been with us to the Nekropolis yesterday! Every man was honoring the gods after his own manner. Some, indeed, were grave enough; still, cheerfulness won the day among the people. Most of them were full of the god. I myself, who generally live so quietly, was infected as the mystics came back from Eleusis, and we joined their ranks.”
“‘Till the spy Zminis spoiled your happiness and imperiled your brother’s life for a careless speech.”
“Very true!”
“And what your brother heedlessly proclaimed,” Andreas went on, with flashing eyes, “the very sparrows twitter on the house-tops. It is the truth. The sovereign of the Roman Empire is a thousand times a murderer. Some he sent to precede his own brother, and they were followed by all—twenty thousand, it is said—who were attached to the hapless Geta, or who even spoke his name. This is the lord and master to whom we owe obedience whom God has set over us for our sins. And when this wretch in the purple shall close his eyes, he, like the rest of the criminals who have preceded him on the throne, will be proclaimed a god! A noble company! When your beloved mother died I heard you, even you, revile the gods for their cruelty; others call them kind. It is only a question of how they accept the blood of the sacrificed beasts, their own creatures, which you shed in their honor. If Serapis does not grant some fool the thing he asks, then he turns to the altar of Isis, of Anubis, of Zeus, of Demeter. At last he cries to Sabazios, or one of the new deities of Olympus, who owe their existence to the decisions of the Roman Senate, and who are for the most part scoundrels and villains. There certainly never were more gods than there are now; and among those of whom the myths tell us things strange enough to bring those who worship them into contempt, or to the gallows, is the countless swarm of good and evil daimons. Away with your Olympians! They ought to reward virtue and punish vice; and they are no better than corruptible judges; for you know beforehand just what and how much will avail to purchase their favors.”
“You paint with dark colors,” the girl broke in. “I have learned from Philip that the Pythagoreans teach that not the sacrifice, but the spirit of the offering, is what really matters.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Thorny Path. Complete»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Thorny Path. Complete» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Thorny Path. Complete» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.