Сомерсет Моэм - Театр. Рождественские каникулы (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сомерсет Моэм - Театр. Рождественские каникулы (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_prose, literature_20, foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Театр. Рождественские каникулы (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Театр. Рождественские каникулы (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Театр» (1937) Самый известный роман Сомерсета Моэма.
Тонкая, едко-ироничная история блистательной, умной актрисы, отмечающей «кризис середины жизни» романом с красивым молодым «хищником»? «Ярмарка тщеславия» бурных двадцатых?
Или – неподвластная времени увлекательнейшая книга, в которой каждый читатель находит что-то лично для себя? «Весь мир – театр, и люди в нем – актеры!»
Так было – и так будет всегда!
«Рождественские каникулы» (1939) История страстной, трагической, всепрощающей любви, загадочного преступления, крушения иллюзий и бесконечного человеческого одиночества… Короткая связь богатого английского наследника и русской эмигрантки, вынужденной сделаться «ночной бабочкой»… Это кажется банальным… но только на первый взгляд. Потому что молодой англичанин безмерно далек от жажды поразвлечься, а его случайная приятельница – от желания очистить его карманы. В сущности, оба они хотят лишь одного – понимания…

Театр. Рождественские каникулы (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Театр. Рождественские каникулы (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перефразированная строка из «Трагической истории доктора Фауста» К. Марло: «Елена, дай бессмертье поцелуем».

66

«Кто скоро даст, тот дважды даст» ( лат .) – изречение Сенеки.

67

Боттичелли, Сандро (1445–1510) – флорентийский живописец.

68

Ромни, Джордж (1734–1802) – английский портретист.

69

Энгр, Жан Огюст Доминик (1780–1867) – французский художник-классицист.

70

«Ода греческой вазе» английского поэта-романтика Джона Китса (1795–1821). Пер. О. Чухонцева.

71

Пьеса Артура Уинга Пинеро (1855–1934), английского драматурга.

72

Сорт пива.

73

Начало стихотворения «Пиво» Чарлза С. Коверли (1831–1884), английского поэта.

74

Согласно греческой мифологии, Федра, дочь критского царя Миноса, супруга Тезея, оклеветала перед Тезеем своего пасынка Ипполита, который отверг ее любовь, и после его насильственной смерти повесилась.

75

Сарду, Викторьен (1831–1908) – французский драматург.

76

Д’Аннунцио, Габриэль (1863–1938) – итальянский писатель.

77

Перефразированные слова королевы Елизаветы I, приведенные в «Мемуарах сэра Джеймса Мелвилла», деятеля эпохи Реформации.

78

Девкалион в греческой мифологии – сын Прометея, супруг Пирры, вместе с нею спасся на ковчеге во время потопа, который должен был по воле Зевса погубить греховный род человеческий. Ковчег после потопа остановился на горе Парнас. Новый род людской возник из брошенных по воле оракула Девкалионом и Пиррою за спину камней.

79

Шекспир, Вильям. Как вам это нравится.

80

Блюдо из риса, стручковых овощей, лука и яиц.

81

Сераль (фр.).

82

Хорошей мыслью не грех и попользоваться (фр.) .

83

Годы странствий (нем.).

84

«Жизнь богемы» (фр.).

85

Помощница хозяйки (фр.).

86

Записку по пневматической почте (фр.) .

87

Вид на жительство (фр.).

88

Хозяйка, владелица (фр.).

89

Центральный уголовный суд в Лондоне, в здании Олд-Бейли (по названию улицы, где он находится).

90

Лондонская тюрьма для совершивших преступление впервые.

91

В самом деле, действительно (фр.).

92

Род ухи с чесноком и пряностями (фр.) .

93

Улица в Лондоне, где расположены ателье дорогих мужских портных.

94

Юноша из хорошей семьи (фр.).

95

Как этот день прекрасен, свеж и чист (фр.).

96

Квадратном зале (фр.).

97

Нечто неизъяснимое (букв. – сам не знаю что) (фр.) .

98

Уолтер Горацио Патер (1839–1894) – английский эссеист и критик.

99

Молодой человек с перчаткой (фр.).

100

Официант, есть у вас жабы? (фр.)

101

Официант, омлет на четверых (фр.) .

102

Ростбиф по-английски (фр.).

103

Хозяин, владелец заведения (фр.) .

104

Это Маришка (фр.).

105

Да здравствуют Страны согласия! (фр.)

106

За наших союзников! (фр.)

107

Ну и шутник! (фр.)

108

Освобожденный (фр.).

109

Государственный переворот (фр.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Театр. Рождественские каникулы (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Театр. Рождественские каникулы (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Театр. Рождественские каникулы (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Театр. Рождественские каникулы (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x