— Папа привык на меня полагаться, и, наверное, я тоже к этому привыкла.
— Так отвыкай. Потому что тебе придется несладко, когда ты сама состаришься, и никто…
— Я всегда буду относиться к тебе так, словно ты мой парень, — процитировал Денни. — Помнишь, Тесс?
— Да. И, — подхватила Тесси, — я всегда буду с тобой вежлив, словно ты девушка, которую я только что встретил и хочу завоевать. Помнишь, как ты мне это сказал?
— А ты сказала: «Я буду всегда любить твою сестру…»
— И я люблю, люблю! — Тесси обняла Милочку Мэгги и расплакалась. — Я ничего такого не имела в виду. Я была не права. Мне не следует так с тобой разговаривать. Но я постоянно на нервах. Малышка все время плачет, я ничего не успеваю по дому, и я целый день одна, и…
— Тесси, когда вы с Денни в последний раз выходили развлечься?
— Ну… Наверное, в феврале. Да, я точно помню. У меня был уже такой большой живот, что я не хотела никуда ходить, а потом родился ребенок, и…
— Послушай! Сегодня вы с Денни куда-нибудь сходите. Вы еще можете успеть на последний акт водевиля в «Бушвике». Или выпить кофе с вафлями. Идите куда угодно, лишь бы провести время вдвоем.
— А как же малышка?!
— Оставишь ее на ночь со мной.
— Я так не могу!
— Очень даже можешь, — заявил Денни.
— Но ей нужно…
— Милочка Мэгги всю жизнь заботится о детях.
— Я имела в виду молочную смесь и подгузники.
— Мэтти почти одного возраста с Мэри Лоррейн, я могу взять его смесь. И подгузников у меня навалом. Идите и хорошо проведите время.
Тесси все не могла решиться, пока Денни не сказал:
— Пойдем, отпразднуем нашу первую крупную ссору.
Тротуары успело припорошить тонким слоем снега. Милочка Мэгги смотрела, как Денни с Тесси идут по улице. Тесси перешла было на бег, но потеряла равновесие из-за высоких каблуков, и Денни подхватил ее и растер ей лицо снегом. Она вырвалась, зачерпнула пригоршню снега и бросила в Денни. Он поймал ее руку и заставил выбросить снег, она взвизгнула, он расхохотался, и они побежали вниз по улице рука об руку.
Милочка Мэгги смотрела на них, пока они не скрылись из виду. «Они еще просто дети», — с нежностью подумала она. Ее взгляд задержался на снеге, танцующем вокруг горевшего на углу круглого оранжевого фонаря. Белые хлопья, пролетая сквозь свет, вспыхивали оранжевыми звездочками.
Милочка Мэгги вернулась на кухню и добавила в томившуюся овсянку чашку воды, потому что та немного загустела. Заглянула к сиротам, подоткнув одному из них одеяло и вернув на место другого, который спал, развернувшись ногами в подушку. Подсунула руку под Мэри Лоррейн, которую все потихоньку начинали звать Рейни, чтобы проверить, не нужно ли сменить ей пеленки. Наконец, она поднялась в комнату к отцу.
Пэт стоял на полу на коленях, наполовину скрывшись под кроватью.
— Папа! Что ты делаешь?
— Ищу свою трубку.
— Сейчас же ложись в постель! Нечего ползать по полу. Тебе нужно больше отдыхать, — она уложила отца обратно в постель.
— Отдыхать, как же! И как мне отдыхать, если ко мне в комнату набились священники, чтобы меня соборовать, семейка внизу орет и пререкается, а единственный сын бродит по улицам со своей немкой, отплясывает джигу, вопит и занимается черт его знает чем.
— Ах, не завидуй им, пусть немного повеселятся.
— Никому я не завидую. Все, чего я прошу, это чтобы мои дети дождались, пока тело мое остынет, прежде чем справлять по мне поминки, — с этими словами Пэт снова выпрыгнул из постели.
— Ляг обратно в постель! Ты и так доставил мне сегодня хлопот. Выспись как следует, потому что утром ты переезжаешь к миссис О’Кроули.
— Нет, доченька, ничего подобного. Нечего толкать меня в объятия миссис О’Кроули. Я сниму себе отдельную комнату. Найду комнату у какой-нибудь вдовы, которая будет рада за меня выйти, ведь у меня и пенсия, и страховка имеются.
— Миссис О’Кроули вдова.
— Она слишком старая! Ей пятьдесят пять.
— Тебе самому шестьдесят четыре.
— А с чего это вдруг ты вспомнила про мой возраст?
— Ах, папа, если бы только ты снова женился!
— И что ты тогда будешь делать без моей страховки? Ну-ка, скажи!
— Папа, мне не нужна твоя страховка. Я надеюсь, что ты еще много лет проживешь.
— И проживу! Проживу!
— И тебе незачем так орать.
— Я буду орать, когда захочу! И умирать я не собираюсь. Я буду жить! Буду жить назло всем!
— Так и живи! Кому какое дело? — Милочка Мэгги тоже перешла на крик.
Брань Пэта всколыхнула весь дом. Маленькие мальчики-сироты задрожали в кроватках. Мэри Лоррейн Мур захныкала, обмочилась, проснулась и заплакала в голос.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу