И. Маевская - Лучшие истории о любви / Best love stories

Здесь есть возможность читать онлайн «И. Маевская - Лучшие истории о любви / Best love stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_prose, на русском языке, foreign_language. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лучшие истории о любви / Best love stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лучшие истории о любви / Best love stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге подобраны лучшие истории о любви, которые превратят изучение английского языка в увлекательное занятие. Вас ждут шесть рассказов классиков английского языка: «Дары волхвов» и «Из любви к искусству» О. Генри, «Последняя красавица юга» и «Три часа между рейсами» Ф. Скотта Фицджеральда, «Соловей и роза» О. Уайльда, «Цвет яблони» Д. Голсуорси. Чтение коротких историй поможет легко и без напряжения погрузиться в мир настоящего английского языка и пополнить словарный запас.
Тексты подобраны для уровня 4 (для продолжающих верхней ступени) и снабжены комментариями. В конце книги предлагается англо-русский словарь.
Издание рассчитано на всех, кто стремится читать на английском языке.

Лучшие истории о любви / Best love stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лучшие истории о любви / Best love stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

23

lay cobblestones– укладывать булыжник

24

you’re a trump and a dear– ты умница и прелесть

25

the semiquavers and the demisemiquavers– шестнадцатые и тридцать вторые (ноты)

26

Welsh rabbit– гренки по-валлийски (гренки с расплавленным сыром)

27

nearly went distracted– чуть с ума не сошёл

28

furnaceman– истопник, оператор печи

29

engine room– котельная

30

smoothing-iron– утюг (нагреваемый на огне)

31

I’ve been firing the engine in that laundry– я топлю котёл в этой прачечной

32

a preempted beauty– красавица, обещанная другому

33

collar pin– булавка для воротника

34

as if each bar were trickling off a precious minute of that time– как будто с каждым тактом по капле утекали драгоценные минуты того времени

35

I hoped I was of the former –я надеялся, что принадлежу к первым

36

from the ranks; even from the drafted divisions– из рядовых; даже из призывников

37

She’s no jane or anything like that– она не какая-нибудь там девица

38

digging her in the ribs– тыча её в бок

39

transfer– транзитный билет

40

he crawled– он подплыл кролем

41

ticket punch– билетный компостер

42

mess– столовая в военном лагере

43

she’s sore– она обиделась

44

street car– трамвай

45

incapable of passing judgments on the ostensibly aristocratic heart– неспособные вынести приговор её мнимо аристократическому сердцу

46

The contractors took it all down– подрядчики всё снесли

47

race course– ипподром

48

highball– виски с содовой

49

drive– подъездная аллея (к дому)

50

cutting him dead– совершенно его игнорируя

51

sleigh ride– катание на санях

52

I had the mumps– я заболел свинкой

53

Nancy moved him– Нэнси пробуждала в нём чувства

54

Stories have a way of getting around– могут пойти слухи

55

Donald had lost a good deal– Дональд многое потерял

56

sorrow has set her seal upon his brow– печаль наложила свою печать на его чело

57

you must build it out of music by moonlight, and stain it with your own heart’s-blood– ты должен создать её из звуков музыки при свете луны и обагрить её кровью своего сердца

58

to press closer against the thorn– прижаться к шипу сильнее

59

girdle of petals– венчик (лепестков)

60

a film came over her eyes– глаза заволокло пеленой

61

winding blue silk on a reel– наматывая на катушку голубой шёлк

62

Murray’s “Hippolytus” of Euripides– «Ипполит» Еврипида в переводе А. Т. Мюррея

63

no clammy sepulchre among other hideous graves carved with futilities– не холодный могильный камень среди других безобразных памятников с высеченными на них пустыми словами

64

on a tramp– в пути

65

taking them in from head to heel– оглядев их с головы до ног

66

Theocritus– Феокрит (древнегреческий поэт, известный главным образом своими идиллиями)

67

cider– сидр

68

just enrolled a barrister– только что пополнил ряды адвокатов

69

what was evidently greek to her– то, о чём она, очевидно, не имела никакого понятия

70

cords– брюки или бриджи из вельвета

71

junket– творожный десерт

72

he slept like a top– он спал как убитый

73

Dunno= don’t know

74

gave an angry grunt– что-то сердито проворчал

75

her eyes cast down– с опущенными глазами

76

groped his way– пробрался на ощупь

77

The ashes be later than the oaks this year– ясени в этом году зацветут позже, чем дубы

78

Maybe they knew he was going– может быть, они знали, что он умирает

79

tobacco pouch– кисет

80

have a fill– закуривайте

81

they would be happy to oblige him on receipt of the reply– ему будут рады услужить при получении ответа

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лучшие истории о любви / Best love stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лучшие истории о любви / Best love stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лучшие истории о любви / Best love stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Лучшие истории о любви / Best love stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x