— Только ты вовсе не намеревался на мне жениться, не так ли?
Тон ее впервые за весь вечер стал серьезным.
— Наверное, нет, — признался он.
— Как и множество других мужчин, — вздохнула Натали. — О, ладно, малышка Натали исчерпала отпущенную ей долю развлечений. Пора вести себя прилично. Или мы снова поддадимся прекрасному порыву и удерем и проверим, свободен ли тот номер в Болье у самого моря?
— Я никогда не был в Болье, — хладнокровно сообщил Крейг.
— Какое совпадение! Я тоже. Как бы там ни было, времени все равно нет. Он прибывает завтра.
— Кто именно?
— Нареченный. Филип. Мы должны были лететь вместе, но в последнюю минуту ему пришлось задержаться в Нью-Йорке.
— Так он американец?
— Говорят, из них выходят самые лучшие мужья.
— Сомнительно. А чем он занимается? — поинтересовался Крейг.
— Делает деньги. Ну разве не прелесть?
— Прелесть. Каким же образом он делает деньги?
— Что-то производит.
— Сколько ему лет?
Она поколебалась, высунув кончик языка. Все признаки налицо.
— Только не лги, — предупредил он.
Натали рассмеялась:
— Умница! Впрочем, как всегда. Скажем, он старше тебя.
— Намного?
— Значительно. — Она понизила голос: — Он ничего о тебе не знает.
— Надеюсь. Мы не особенно рекламировали себя в прессе.
Им приходилось осторожничать. В то время у нее был официальный любовник, иногда оплачивающий ее счета, а он все еще пытался избегать сцен ревности с женой.
— А что, если бы он и знал обо мне? Надеюсь, он не считает, что женится на девственнице? — удивился Крейг.
— Не совсем, — грустновато улыбнулась она. — Но и многого другого он не представляет. — Она совсем по-ребячески поморщилась. — Даже половины. Даже четверти.
— А кому известно все?
— Надеюсь, никому.
— Просто из любопытства, — спросил Крейг, — сколько их в соседней комнате?
Натали капризно надула губки:
— Тебя устроит, если я отвечу: пятеро?
Крейг ухмыльнулся и покачал головой.
— В таком случае шесть. Что ты хочешь? Твоя малышка Натали слишком долго была в этом бизнесе, а это все равно что прожить много лет на острове в компании таких же изгоев. Леди приходится всячески изворачиваться. Впрочем, как и джентльменам, мой друг.
Она легко коснулась кончиком пальца губ Крейга.
— Nolo contendere [33] Не стану спорить (лат.).
, — кивнул он.
Натали рассмеялась, опять блеснув белыми зубками.
— Ну разве не мило? Мне так редко приходилось тебе врать.
— А будущему мужу?
Она снова рассмеялась:
— Ему я почти слова правды не сказала. — И, став серьезной, пояснила: — Он респектабелен. Очень консервативен. Баптист из Техаса. Такой пуританин, что еще ни разу со мной не переспал.
— Господи! — ужаснулся Крейг.
— Именно, — поддакнула Натали. — Господи, когда он появится здесь, мне придется делать вид, что мы едва знакомы. Если он пронюхает, что я из тех дам, которые способны удрать на уик-энд с женатым мужчиной, страшно подумать, что сделает.
— А самое страшное?
— Не женится на мне. Ты ведь будешь осторожен, правда, Джесс? — умоляюще прошептала она.
Такой он ее никогда не видел. Только сейчас до него дошло, что ей уже за сорок.
— Если он и узнает о нас, то, во всяком случае, не от меня, — заверил Крейг. — Но советую увезти его из Канн как можно скорее.
— Он пробудет здесь всего несколько дней, — заверила она. — Потом мы летим в Венецию.
— Мы с тобой никогда не были в Венеции вместе?
— Разве не помнишь?
— Нет.
— Значит, мы никогда не были в Венеции вместе, — заключила Натали и, посмотрев ему в глаза, улыбнулась.
Мужчина, с которым она беседовала в салоне, появился на пороге с двумя стаканами в руках.
— А, вот где вы! — воскликнул он. — Я везде вас искал!
Крейг встал. Натали нехотя представила их друг другу. Имя мужчины было не знакомо Крейгу. И лицо у него было незапоминающееся, маленькое, озабоченное. Крейг наугад предположил, что он имеет отношение к прокату фильмов какой-нибудь крупной кинокомпании. Мужчина протянул стакан Натали и торжественно потряс руку Крейга.
— Так и быть, — кивнул Крейг, — оставляю вас, дети мои. Умираю от жажды.
Он ободряюще коснулся плеча Натали, вышел из библиотеки и вернулся к бару, ловко избежав встречи с Йаном Уодли.
В столовой, где был устроен буфет, Крейг заметил Гейл Маккиннон и Рейнолдса, ожидавших, пока их обслужат. У стойки, разглядывая гостей, стоял Мюррей Слоун, этакий круглолицый живчик. Он добродушно улыбался, хотя глаза оставались настороженными.
Читать дальше